Minerai de nickel et nickel affiné | UN | ركاز النيكل والنيكل النقي |
L'utilisation des autres métaux communs (zinc, plomb et nickel) à des fins industrielles a suivi des tendances similaires à celle du cuivre. | UN | 18- ويتبع استخدام فلزات أساسية أخرى (الزنك والرصاص والنيكل) أنماطا مشابهة لنمط النحاس. |
IOM a achevé ses recherches sur le développement des technologies d'extraction du cuivre, du nickel et du cobalt des produits issus du traitement d'alliages complexes. | UN | واستكملت المنظمة أبحاثاً بشأن تطوير التكنولوجيا لاستخلاص معادن النحاس والنيكل والكوبالت من نواتج معالجة سبائك مركبة. |
Les métaux les plus intéressants sont les cobalts, le nickel et le cuivre; le lithium pourrait aussi devenir une substance intéressante du point de vue de la récupération. | UN | والمعادن الرئيسية التي تستحق الاهتمام هي الكوبالت والنيكل والنحاس، وقد يصبح الليثيوم أيضاً هدفاً قيماً للاسترداد. |
On peut les remplacer par des semi-conducteurs et des alliages d'argent et d'oxyde d'étain ou d'argent et de nickel, ainsi que d'autres substances. | UN | وتشمل البدائل استخدام أنصاف النواقل ومواد مثل خليط أكسيد القصدير والفضة وخلائط الفضة والنيكل. |
En effet, les provinces détenaient des parts importantes des grandes entreprises de fer et de nickel et, après de nombreux efforts faits pour rétablir l'équilibre de la propriété foncière, la moitié des terres traditionnelles appartenaient désormais à des Kanaks. | UN | والمقاطعات تمتلك، في الواقع، حصصاً كبيرة في مؤسسات الحديد والنيكل الرئيسية، كما أنها تبذل جهوداً كبيرة لإعادة التوازن في ملكية الأرض، وأن نصف الأراضي التقليدية مملوك الآن للكاناك. |
Les résultats montrent que le taux de récupération du cuivre et du nickel est supérieur à 92 %, celui du cuivre s'établissant aux alentours de 84 %. | UN | وتُظهر النتائج أن معدل استخلاص النحاس والنيكل أعلى من 92 في المائة، ومعدل استخلاص النحاس نحو 84 في المائة. |
Ces derniers temps, le système a été perfectionné et appliqué à l'exploitation d'autres minerais tels que le zinc et le nickel. | UN | ومنذ ذلك الوقت استمر تطوير هذا النظام واستخدامه بالنسبة لمعادن أخرى مثل الزنك والنيكل. |
d) Alliages spéciaux (par exemple chrome et nickel); | UN | (د) سبائك خاصة (الكروم والنيكل على سبيل المثال)؛ |
acier, manganèse et nickel. | Open Subtitles | الصلب والمنغنيز والنيكل |
Haute teneur en sulfite et nickel. | Open Subtitles | " تركيز عالي من " السولفيت والنيكل |
Antimoine, arsenic, plomb, chrome, cobalt, cuivre, manganèse, nickel et vanadium | UN | الكادميوم والثاليوم الأنتيموني والزرنيخ والرصاص والكروم والكوباك والنحاس والمنغنيس والنيكل والفاناديوم |
Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. | UN | المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. | UN | المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
En effet, les provinces ont d'importantes participations dans de grandes entreprises sidérurgiques et de nickel, et de gros efforts pour une meilleure répartition de la propriété foncière permettent au peuple kanak de posséder désormais la moitié de ses terres traditionnelles. | UN | والمقاطعات تمتلك، في الواقع، حصصاً كبيرة في مؤسسات الحديد والنيكل الرئيسية، كما أنها تبذل جهوداً كبيرة لإعادة التوازن في ملكية الأرض، وأصبح الآن نصف الأراضي التقليدية مملوكاً لشعب الكاناك. |
27. En février 1999, soit un an plus tard, le Gouvernement français a annoncé le rachat de SIMA, gros producteur d’alliages d’acier et de nickel. | UN | ٢٧ - في شباط/فبراير ١٩٩٩، أي بعد سنة من ذلك الوقت، أعلنت الحكومة الفرنسية شراءها لشركة سيما SIMA، وهي شركة كبيرة تنتج سبائك مزيجة من الفولاذ والنيكل. |
Dans le même temps, Eramet a annoncé le rachat de SIMA, gros producteur d’alliages d’acier et de nickel. | UN | وفي الوقت نفسه، أعلنت شركة إيراميه أنها قد اشترت شركة سيما )(SIMA، وهي أحد المنتجين الهامين لسبائك الصلب والنيكل. |
Le plus important est l'acier inoxydable, qui contient principalement du chrome et du nickel dans des proportions variables. | UN | وأهمها الصلب الذي لا يصدأ، والذي يحتوي بشكل أساسي على الكروم والنيكل بنسب متفاوتة. |
Les sociétés transnationales spécialisées dans le négoce de l'aluminium et du nickel y ont eu recours également pour contrôler les prix jusque dans les années 80. | UN | كما أن الشركات عبر الوطنية للألومنيوم والنيكل استخدمت هي الأخرى هذه الآلية من أجل رفع الأسعار في الثمانينات. |
Le taux de récupération du cuivre et du nickel a dépassé 93 % et le taux de récupération du cobalt a été de 84 %. La matte a été préparée dans un four à induction et lixiviée dans un autoclave pour récupérer le cuivre, le nickel et le cobalt sous forme de solution. | UN | وكانت نسبة استعادة النحاس والنيكل أكبر من 93 في المائة ونسبة استعادة الكوبالت 84 في المائة وقد أعد المَت بفرن حثّي وجرت عملية النض في أوتوكلاف لاستعادة النحاس والنيكل والكوبالت كمحلول. |
Le manganèse, le cobalt et le nickel sont principalement utilisés dans la sidérurgie qui met à profit leurs caractéristiques uniques. | UN | فالمنغنيز والكوبالت والنيكل تستخدم أساسا في صناعة الصلب، حيث تضفي عليه خصائص فريدة. |
Un certain nombre d’études ont été réalisées en 1996 au sujet des effets de l’issue des négociations du Cycle d’Uruguay sur l’aluminium, le cuivre et le nickel. | UN | وأعدت خلال عام ١٩٩٦ عدة دراسات حول انعكاسات نتائج دورة أوروغواي على أسواق اﻷلومنيوم والنحاس والنيكل. |