le troisième objectif vise à éliminer les différences entre les sexes à tous les niveaux de l'éducation, dès 2015 au plus tard. | UN | والهدف الثالث موجه نحو إزالة الفروق بين الجنسين على كافة مستويات التعليم، بما لا يتجاوز عام 2015. |
le troisième objectif vise à établir des rapports clairs entre le Fonds pour la consolidation de la paix et la Commission de consolidation de la paix, dont le rôle n'est pas opérationnel. | UN | والهدف الثالث هو إقامة علاقة واضحة بين صندوق بناء السلام ولجنة بناء السلام بوصفها كيانا غير تنفيذي. |
le troisième objectif est de réduire au maximum les retombées des catastrophes en adoptant et en mettant en oeuvre les mesures qui s'imposent pour investir dans des stratégies à long terme en vue de maintenir la sécurité alimentaire et de réduire ainsi la vulnérabilité des populations. | UN | والهدف الثالث تقليل آثار الكوارث باعتماد وتنفيذ سياسات ملائمة للاستثمار في استراتيجيات طويلة الأجل تقلل التعرض للخطر. |
le troisième objectif est de promouvoir l'intégration sociale et de lutter contre l'exclusion. | UN | والهدف الثالث هو تعزيز الادماج الاجتماعي ومكافحة الإقصاء الاجتماعي. |
le troisième objectif concerne l'accès des femmes aux instances délibératives et juridictionnelles. | UN | والهدف الثالث يتعلق بوصول النساء إلى الهيئات التداولية والقضائية. |
le troisième objectif était d'assurer aux deux sexes une égalité de chances dans l'examen des demandes de financement. | UN | والهدف الثالث هو ضمان حصول كلا الجنسين على فرص متساوية عند تقييم طلبات التمويل. |
le troisième objectif consiste à mettre en place des systèmes de comptabilité environnementale et économique intégrée; certains progrès ont été faits dans ce domaine à l'échelle internationale, mais beaucoup reste à faire au niveau national. | UN | والهدف الثالث هو إنشاء نظم للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة وتطبيقها، وقد أحرز بعض التقدم في هذا المجال على الصعيد الدولي ولكن ما زال يلزم عمل الكثير على الصعيد الوطني. |
Assurer la paix sociale est le troisième objectif prioritaire que je vous invite tous à poursuivre. | UN | والهدف الثالث ذو اﻷولوية الذي أدعوكم الى السعي الى تحقيقه هو تأمين السلام الاجتماعي. |
le troisième objectif a trait au renforcement des capacités institutionnelles, les activités pertinentes comprenant des projets destinés au personnel du Ministère et des programmes de gouvernance. | UN | والهدف الثالث هو بناء القدرات المؤسسية وما يتصل بذلك من إجراءات، ويشمل مشاريع لموظفي الوزارة وبرامج الإدارة. |
5. le troisième objectif de cette communication est de présenter les variations des taux de reconnaissance suivant l'origine géographique. | UN | 5- والهدف الثالث من هذه الورقة هو عرض تقلبات معدلات الاعتراف بحسب الأصل الجغرافي. |
4.24 le troisième objectif est de contribuer au bon fonctionnement des institutions de la Convention. | UN | ٤-٤٢ والهدف الثالث هو المساعدة على التنفيذ الفعال للنظام التعاهدي للمؤسسات. |
4.22 le troisième objectif est de contribuer au bon fonctionnement des institutions de la Convention. | UN | ٤-٢٢ والهدف الثالث هو المساعدة على التنفيذ الفعال للنظام التعاهدي للمؤسسات. |
4.24 le troisième objectif est de contribuer au bon fonctionnement des institutions de la Convention. | UN | ٤-٤٢ والهدف الثالث هو المساعدة على التنفيذ الفعال للنظام التعاهدي للمؤسسات. |
le troisième objectif est d'étendre la portée géographique de l'engagement de l'Assemblée générale afin d'intégrer les personnes déplacées de la région de Tskhinvali en Ossétie du Sud. | UN | والهدف الثالث يتمثل في توسيع النطاق الجغرافي لمشاركة الجمعية العامة ليشمل النازحين من منطقة تسخينفالي في أوسيتيا الجنوبية. |
le troisième objectif est d'entreprendre et étoffer la compilation et l'analyse des statistiques sociales nécessaires à l'élaboration de ces politiques pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, y compris des données utiles au suivi de la réalisation des objectifs fixés par les conférences mondiales; | UN | والهدف الثالث هو تطوير وتوسيع نطاق عملية تجميع اﻹحصاءات الاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتحليلها ﻷغراض وضع السياسات، بما في ذلك البيانات اللازمة لرصد اﻷهداف التي تحددها المؤتمرات العالمية؛ |
le troisième objectif consiste à mieux étudier et comprendre de façon globale les causes et les conséquences de l'exclusion en vue de définir des politiques et des mesures correctives; | UN | والهدف الثالث يتمثل في العمل على تحسين دراسة وفهم أسباب وعواقب التهميش الاجتماعي بأسلوب متكامل، وذلك بهدف صياغة سياسات و/أو تدابير لتخفيضه؛ |
le troisième objectif est d'entreprendre et étoffer la compilation et l'analyse des statistiques sociales nécessaires à l'élaboration de ces politiques pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, y compris des données utiles au suivi de la réalisation des objectifs fixés par les conférences mondiales; | UN | والهدف الثالث هو تطوير وتوسيع نطاق عملية تجميع اﻹحصاءات الاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتحليلها ﻷغراض وضع السياسات، بما في ذلك البيانات اللازمة لرصد اﻷهداف التي تحددها المؤتمرات العالمية؛ |
le troisième objectif consiste à mieux étudier et comprendre de façon globale les causes et les conséquences de l'exclusion en vue de définir des politiques et des mesures correctives; | UN | والهدف الثالث يتمثل في العمل على تحسين دراسة وفهم أسباب وعواقب التهميش الاجتماعي بأسلوب متكامل، وذلك بهدف صياغة سياسات و/أو تدابير لتخفيضه؛ |
23.24 le troisième objectif du sous-programme consistera à établir, par le biais de la promotion et de la vente de publications des Nations Unies, d'importantes filières de diffusion d'informations sur les activités et le rôle de l'Organisation. | UN | ٣٢-٤٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها. |
le troisième objectif est d'entreprendre et étoffer la compilation et l'analyse des statistiques sociales nécessaires à l'élaboration de ces politiques pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, y compris des données utiles au suivi de la réalisation des objectifs fixés par les conférences mondiales; | UN | والهدف الثالث هو تطوير وتوسيع نطاق عملية تجميع اﻹحصاءات الاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتحليلها ﻷغراض وضع السياسات، بما في ذلك البيانات اللازمة لرصد اﻷهداف التي تحددها المؤتمرات العالمية؛ |