"والهندسة الفضائية" - Traduction Arabe en Français

    • et techniques spatiales
        
    • et génie spatial
        
    12. Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN 12- أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية الى تعزيز التعليم في مجال العلوم والهندسة الفضائية.
    d) Un document de séance concernant la promotion de la participation des jeunes aux sciences et techniques spatiales (A/AC.105/C.1/2010/CRP.6). UN (د) ورقة اجتماع بعنوان تشجيع الشباب على المشاركة بقدر أكبر في العلوم والهندسة الفضائية (A/AC.105/C.1/2010/CRP.6).
    145. Conformément à la résolution 55/122 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné, en tant que thème de réflexion distinct de son ordre du jour, la question des activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN 145- وفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في موضوع بند منفرد للمناقشة يتعلق بأنشطة الحكومات والقطاع الخاص في ميدان ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية.
    149. Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN 149- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأنشطة الحكومات ووكالات الفضاء والمنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث من أجل ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية.
    241. Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en sciences spatiales et génie spatial. UN 241- كما نوّهت اللجنة بالفرص التعليمية التي يتيحها عدد من الجامعات الوطنية، بما في ذلك فرص التدريب العملي لطلاب وخرّيجي الجامعات في مجال العلوم والهندسة الفضائية.
    L'enseignement des sciences et techniques spatiales avait été activement encouragé par le biais de la presse écrite et des médias électroniques (revues, matériel didactique, sites Web et émissions sur Internet) et dans le cadre de camps, de journées, de concours, d'expositions et autres initiatives de relations publiques consacrées à l'espace. UN فقد جرى ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية من خلال وسائط الاعلام المطبوعة والالكترونية، مثل المجلات ومواد التدريس ومواقع الانترنيت ونشراتها الاذاعية، ومن خلال مخيمات دراسة الفضاء والأيام المكرسة للفضاء والمسابقات الخاصة بالفضاء والمعارض وغيرها من أنشطة العلاقات العامة.
    Ces activités portaient sur différents sujets: sciences spatiales, technologie, mathématiques, ingénierie, astronomie, sciences de la vie, technique des fusées, robotique, droit de l'espace, etc. Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN وقد ركزت تلك الأنشطة على مواضيع مثل علوم وتكنولوجيا الفضاء والرياضيات والهندسة الفضائية وعلم الفلك وعلوم الحياة وهندسة الصواريخ والربوطيات وقانون الفضاء. كما أحاطت اللجنة الفرعية علما بالبرامج والأنشطة التعاونية على الصعيدين الاقليمي والدولي لترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية.
    Il a constaté que l'enseignement des sciences et techniques spatiales avait bénéficié, par exemple, de la publication d'ouvrages sur ce sujet à l'intention des jeunes, de la fourniture de fiches pédagogiques et autres matériels didactiques et d'émissions en direct sur Internet visant à alimenter des discussions sur les sciences dans les classes. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنه جرى ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية بوسائل مثل نشر كتب تتناول علوم الفضاء موجهة الى الشباب، وتوفير خطط دراسية ومواد تدريس أخرى، وتنظيم نشرات اذاعية بواسطة الانترنيت لحفز اهتمام طلبة المدارس بالعلوم.
    151. Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement. UN 151- وأعرب عن رأي مفاده أن دراسة العلوم والهندسة الفضائية تظل مسألة هامة وينبغي أن تتناولها اللجنة الفرعية كل عدة سنوات.
    240. Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial. UN 240- ولاحظت اللجنة الفرص التعليمية التي توفرها بعض الجامعات الوطنية، بما في ذلك فرص التدريب العملي لطلاب وخريجي الجامعات في مجال العلوم والهندسة الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus