"والهولندية" - Traduction Arabe en Français

    • et néerlandophones
        
    • et néerlandais
        
    • néerlandais et
        
    • et néerlandaise
        
    • et néerlandaises
        
    • et hollandais
        
    • de néerlandais
        
    • et hollandaise
        
    • en néerlandais
        
    Assistance aux pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes UN تقديم المساعدة إلى بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالانكليزية والهولندية
    Assistance aux pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes UN تقديم المساعدة إلى بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالانكليزية والهولندية
    Langues de travail: Allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien et néerlandais UN لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية
    Des transactions analogues sont en préparation en Bolivie et au Honduras avec l'appui de l'UNICEF et des comités nationaux canadien et néerlandais pour l'UNICEF. UN ويجري في بوليفيا وهندوراس إعداد معاملات مماثلة بدعم من اليونيسيف واللجنتين الوطنيتين الكندية والهولندية.
    La plupart des programmes étaient disponibles en anglais, arabe, espagnol, français, néerlandais et portugais. UN وأتيحت معظم التحقيقات الصحفية باللغات الاسبانية والانكليزية والبرتغالية والعربية والفرنسية والهولندية.
    Pour cinq de ces programmes, à savoir ceux du Liban, du Rwanda, de l'Érythrée, du Malawi et des pays caribéens d'expression anglaise et néerlandaise, le taux d'utilisation des ressources totales a dépassé 100 %. UN وقد بلغ مجموع نسبة هذا المعدل أكثر من 100 في المائة في خمسة من هذه البرامج وهي البرامج المنفذة في إريتريا ورواندا ولبنان وملاوي وبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة باللغتين الانكليزية والهولندية.
    Caraïbes anglophones et néerlandaises c/ UN بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية
    Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones. UN 110 - يغطي المكتب القطري في جامايكا كل بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية.
    Y ont aussi pris part des experts des sous-régions anglophones et néerlandophones des Caraïbes, qui ont également participé au séminaire sous-régional de conclusion qui s'est tenu à Antigua-et-Barbuda en août dernier. UN وضمت أيضا خبراء من المناطق دون الإقليمية الكاريبية الناطقة بالإنكليزية والهولندية الذين حضروا أيضا الحلقة الدراسية الختامية دون الإقليمية التي عقدت في أنتيغوا وبربودا في آب/أغسطس الماضي.
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, El Salvador, Honduras, Panama, Paraguay, pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes, République dominicaine et Uruguay; UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكة والسلفادور وهندوراس، والبلدان الكاريبية الناطقة بالانكليزية والهولندية.
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, El Salvador, Honduras, Panama, Paraguay, pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes, République dominicaine et Uruguay; UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهندوراس، والبلدان الكاريبية الناطقة بالانكليزية والهولندية.
    Caraïbes anglophones et néerlandophones* UN بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية/ والهولندية**
    Bien que cette croissance soit relativement généralisée, il convient de signaler que l'Amérique du Sud a enregistré un taux de croissance de 6,8 %, le Mexique et l'Amérique centrale, de 4,9 %, et les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones, de 0,5 %. UN ورغم أن هذا المعدل ينطبق على المنطقة ككل بوجه عام، فقد بلغ 6.8 في المائة في أمريكا الجنوبية، و 4.9 في المائة في المكسيك وأمريكا الوسطى، و 0.5 في المائة في بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية.
    Langue(s) de travail: espagnol, anglais, français et néerlandais UN لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والهولندية
    Langues de travail : français, anglais et néerlandais UN لغات العمل: الفرنسية والإنكليزية والهولندية
    Les Comités japonais et néerlandais ont prêté leur concours financier à la réalisation de l'étude des Nations Unies Graca Machel consacrée à l'impact des conflits armés sur les enfants, tandis que le Comité et les ONG finlandais recueillaient des fonds en faveur des enfants bosniaques. UN وقدمت اللجنتان اليابانية والهولندية دعما ماليا لدراسة غراسا ماشيل عن أثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال، وتعاونت اللجنة الفنلندية، مع منظمات غير حكومية في جمع التبرعات ﻷطفال البوسنة.
    Cette publication est également disponible dans les langues suivantes : anglais, azéri, coréen, espagnol, français, hindi, hongrois, italien, japonais et néerlandais. UN ويتاح منشور الحقائق الأساسية أيضا باللغات الأذرية والإسبانية والإنكليزية والإيطالية والفرنسية والكورية والهنغارية والهولندية واليابانية.
    Langues parlées : anglais, allemand, néerlandais et français UN اللغــــات: تتكلم الألمانية والهولندية والفرنسية
    Les dépliants et les questionnaires distribués aux familles sont disponibles en papiamento, en espagnol, en néerlandais et en anglais. UN أما المنشورات والاستبيانات الموزعة على الأسر فهي متاحة بلغة بابيامنتو وبالإسبانية والهولندية والإنكليزية.
    Mon Représentant spécial est déjà en contact étroit avec le nouveau commandement, et nous espérons que se poursuivra une coopération efficace avec la direction allemande et néerlandaise du quartier général de la Force. UN ولقد أقام ممثلي الخاص بالفعل علاقة وثيقة مع القيادة الجديدة، ونحن نتطلع إلى مواصلة القيادتين الألمانية والهولندية للأنشطة القيادية والتعاونية الفعالة.
    Les juridictions allemandes et néerlandaises ont évalué les chances de succès de l'action en annulation et mis en balance les intérêts des parties pour apprécier l'opportunité d'une suspension de la procédure. UN وقيَّمت المحاكم الألمانية والهولندية فرص نجاح إجراءات الإبطال ورجّحت مصالح الأطراف لدى النظر فيما إذا كان التأجيل مناسباً.
    Un nouvel accord quadripartite axé sur la protection de cette technologie garantira aussi le respect des arrangements de base d'Urenco (traité d'Almelo entre les gouvernements britannique, allemand et hollandais) dans le cadre de l'association avec Areva en France. UN كما سيكفل اتفاق رباعي الأطراف جديد، يركـّز على حماية التكنولوجيا، احترام ترتيبات شركة يورينكو الأساسية (وهي متمثـّلة في معاهدة ألميلو، المعقودة بين الحكومات البريطانية والألمانية والهولندية) في إطار المشروع التجاري المشترك مع مجموعة الشركات أريفا Areva في فرنسا.
    Rudiments de français, d'italien et de néerlandais. UN لغات أخرى: إلمام بالفرنسية والإيطالية والهولندية.
    Pays des Caraïbes de langue anglaise et hollandaise UN هايتي هندوراس البلدان الناطقة بالإنكليزية والهولندية في منطقة البحر الكاريبي
    Grâce à l'assistance des centres d'information des Nations Unies et de leurs partenaires locaux, le rapport a également été publié en allemand, en bengali, en japonais et en néerlandais. UN وتم بمساعدة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وشركائها المحليين إصدار المنشور أيضا باﻷلمانية والبنغالية والهولندية واليابانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus