"واليابان ببيانين" - Traduction Arabe en Français

    • et du Japon ont fait des déclarations
        
    • et du Japon font des déclarations
        
    • et du Japon ont fait une déclaration
        
    • du Japon et
        
    12. A la 10e séance, le 23 mars, les représentants de l'Australie et du Japon ont fait des déclarations. UN ١٢ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس، أدلى ممثلا النمسا واليابان ببيانين.
    84. Les représentants de la Fédération de Russie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer la position de leur délégation. UN 84- وأدلى كل من ممثل الاتحاد الروسي واليابان ببيانين تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت.
    331. Les représentants du Canada et du Japon ont fait des déclarations sur ce projet de résolution. UN 331- وأدلى ممثلا كندا واليابان ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار.
    Après le vote, les représentants de l'Ouganda et du Japon font des déclarations. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا أوغندا واليابان ببيانين.
    Les représentants de l’Afrique du Sud et du Japon font des déclarations. UN وأدلى ممثلا جنوب أفريقيا واليابان ببيانين.
    Les représentants de Sainte-Lucie et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote après le vote. UN 87 - وبعد التصويت، أدلى ممثلا سانت لوسيا واليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    Après le vote, les représentants de Sainte-Lucie et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote. UN 91 - وبعد التصويت، أدلى ممثلا سانت لوسيا واليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Japon et de Singapour. UN وأدلى ممثلا سنغافورة واليابان ببيانين.
    14. À la même séance, les représentants de la République populaire démocratique de Corée et du Japon ont fait des déclarations dans l'exercice d'un deuxième droit de réponse. UN 14- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية واليابان ببيانين في إطار ممارسة حق الرد مرة ثانية.
    753. Également à la même séance, les représentants du Canada et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote (pour le texte tel qu'adopté, voir première partie, chap. I, résolution 10/19). UN 753- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا كندا واليابان ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 10/19.
    772. À la 45e séance, le 27 mars 2009, après le vote, les représentants du Brésil et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN 772- وفي الجلسة الرابعة والخمسين، المعقودة في 27 آذار/مارس 2009، أدلى ممثلا البرازيل واليابان ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations (voir A/C.3/57/SR.31). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيانين (انظر A/C.3/57/SR.31).
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Botswana (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe africain) et du Japon ont fait des déclarations pour exposer leur position. UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا بوتسوانا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الأفريقية) واليابان ببيانين تعليلا لموقف وفديهما.
    122. A la 42ème séance, le même jour, les représentants de la France (au nom de l'Union européenne) et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN ٢٢١- وفي الجلسة الثانية واﻷربعين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثلا فرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants d'Israël et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant l'adoption du projet de résolution. Les représentants de la France (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne) et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.2/55/SR.34). UN 9 - وأدلى ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين قبل اعتماد مشروع القرار تعليلا للتصويت؛ وأدلى ممثلا فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) واليابان ببيانين بعد اعتماد مشروع القرار تعليلا للتصويت (انظر A/C.2/55/SR.34).
    Avant le vote, le représentant de Cuba explique son vote. Ultérieurement, les représentants de la Chine et du Japon font des déclarations. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين.
    Les représentants de Cuba et du Japon font des déclarations. UN وأدلى ممثلا كوبا واليابان ببيانين.
    Les représentants des Philippines (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Japon font des déclarations concernant le Groupe intergouvernemental à composition non limitée sur les forêts établi conformément à la décision 1995/226 du Conseil économique et social datée du 1er juin 1995. UN وأدلى ممثلا الفلبين )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( واليابان ببيانين بشــأن الفريـــق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالغابات الذي أنشــأه المجلس الاقتصادي والاجتماعــي فــي مقـرره ١٩٩٥/٢٢٦ المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Après l’adoption, les représentants de la Chine et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote (voir A/C.3/54/SR.56). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين )A/C.3/54/SR.56(.
    Avant le vote, les représentants des États Unis d'Amérique et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote (voir A/C.2/60/SR.37). UN 22 - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة واليابان ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت (انظر A/C.2/60/SR.37).
    108. À la même séance, les représentants du Japon et de la République populaire démocratique de Corée ont fait des déclarations dans l'exercice d'un deuxième droit de réponse. UN 108- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان ببيانين في إطار ممارسة حق الرد مرة ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus