le Japon est résolu à oeuvrer conjointement avec l'Organisation Unies et ses États Membres afin de réaliser cet objectif. | UN | واليابان مصممة على العمل مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها لتحقيق هذا الهدف. |
le Japon est résolu à continuer de rechercher une solution acceptable à ce problème. | UN | واليابان مصممة على مواصلة البحث عن حل مقبول لهذه المشكلة. |
le Japon est résolu à continuer de participer aux efforts déployés par la communauté internationale pour offrir un monde meilleur à l'humanité au prochain millénaire. | UN | واليابان مصممة على مواصلة اشتراكها في المساعي الدولية من أجل ألفية أفضل للبشرية. |
le Japon est déterminé à conduire cet effort en compagnie d'autres pays. | UN | واليابان مصممة على تولي زمام المبادرة في هذه الجهود إلى جانب البلدان الأخرى. |
le Japon est déterminé à poursuivre son appui au Sommet - appui qui se concrétise de diverses manières et à plusieurs niveaux. | UN | واليابان مصممة على مواصلة دعمها لمؤتمر القمة، ويأخذ هذا الدعم أشكالا عديدة ويجري تقديمه على عدة مستويات. |
le Japon est résolu à continuer de rechercher une solution acceptable à ce problème. | UN | واليابان مصممة على مواصلة البحث عن حل مقبول لهذه المشكلة. |
le Japon est résolu à poursuivre ses efforts pour assurer la sécurité de la navigation internationale en Asie. | UN | واليابان مصممة على مواصلة بذل جهودها لضمان السلامة للملاحة البحرية الدولية في آسيا. |
le Japon est résolu à rester à la tête de ces efforts durant la présente session. | UN | واليابان مصممة على مواصلة اتخاذ المبادرة بشأن هذه المسألة خلال هذه الدورة. |
le Japon est résolu à continuer ses efforts dans ce sens et à les intensifier. | UN | واليابان مصممة على مواصلة وتكثيف جهودها في هذا الاتجاه. |
le Japon est résolu à faire de son mieux pour développer cette coopération sur les plans bilatéral et multilatéral et promouvoir les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, tout en veillant à la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | واليابان مصممة على بذل كل ما في وسعها لتطوير هذا التعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، وتشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، مع الحرص على عدم انتشار الأسلحة النووية. |
le Japon est résolu à prendre une part active à ces discussions afin d'apporter sa contribution à la réalisation de ses objectifs et d'assurer la paix et la stabilité dans différentes parties du monde. | UN | واليابان مصممة على اﻹسهام، عن طريق المشاركة النشــيطة في هــذه المناقشات، في تحقيق أهدافنا وضمان السلم والاستقرار في مختلف أجزاء العالم. |
le Japon est résolu à faire de son mieux pour développer cette coopération sur les plans bilatéral et multilatéral et promouvoir les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, tout en veillant à la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | واليابان مصممة على بذل كل ما في وسعها لتطوير هذا التعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، وتشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، مع الحرص على عدم انتشار الأسلحة النووية. |
le Japon est résolu à continuer sa lutte contre le terrorisme et prêt à contribuer à la poursuite de l'examen de l'action commune à mener pour appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واليابان مصممة على مواصلة مكافحتها للإرهاب وهي مستعدة للإسهام في المزيد من المناقشة بشأن توحيد الجهود الرامية إلى تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
" Par ailleurs, le Japon est résolu à exercer un contrôle strict du transfert au Pakistan d'articles et de technologies ayant un rapport avec les armes de destruction massive. | UN | " واليابان مصممة أيضاً على إبقاء رقابة صارمة على نقل المواد والتكنولوجيات ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل إلى باكستان " . |
Il s'efforce de les aider à y faire face sur un certain nombre de fronts, et le Japon est déterminé à déployer davantage d'efforts encore dans le cadre de la coopération internationale. | UN | وهي تسعى للمساعدة في التصدي لهذه المشاكل على عدد من الجبهات، واليابان مصممة على بذل جهود أكبر في إطار التعاون الدولي. |
le Japon est déterminé à poursuivre son soutien à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | واليابان مصممة على مواصلة دعمها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
le Japon est déterminé à soutenir l'évolution démocratique des pays en développement tout en espérant que l'Organisation des Nations Unies continuera de renforcer ses activités dans le domaine des droits de l'homme. | UN | واليابان مصممة على دعم التطور الديمقراطي في البلدان النامية، وفي الوقت ذاته تأمل أن تعــزز اﻷمم المتحــدة أنشطتها فــي ميدان حقوق اﻹنسان. |