La Commission rejette l'amendement proposé par les Etats-Unis par 139 voix contre 2, avec une abstention (vote enre-gistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٩ مقابل ٢ وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, par 121 voix contre 52, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل 52 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le paragraphe 9 du dispositif est maintenu, par 155 voix contre 3, avec une abstention (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
L'ensemble du texte, tel qu'amendé, a été ensuite approuvé par 18 voix pour, 11 contre et une abstention. | UN | وبعد ذلك اعتُمد النص الكامل بصيغته المعدلة، بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ١١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 171 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 171 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
par 14 voix contre zéro, avec une abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
par 14 voix contre zéro, avec une abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
Le projet de résolution a été adopté par 45 voix, avec une abstention. | UN | واعتُمد القرار بأغلبية 45 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 45 voix, avec une abstention. | UN | فاعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 45 صوتاً، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Sa motion a été adoptée par 11 voix contre 9, avec une abstention. | UN | واعتمد اقتراحه بأغلبية 11 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 99 voix contre 53, avec une abstention, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية ٩٩ صوتا، مقابل ٥٣ صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La motion a été adoptée par 33 voix contre 19, avec une abstention, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | واعتمد الاقتراح بأغلبية 33 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, par 106 voix contre 51, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة من ثـم مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 106 أصوات مقابل 51 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/56/ L.10 par 119 voix contre zéro, avec une abstention (vote enregistré). | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 171 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 171 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, par 118 voix contre 50, avec une abstention (vote enregistré). | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution, par 157 contre zéro, avec une abstention (vote enregistré). | UN | وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution, sous sa forme modifiée, a été adopté au scrutin secret par 19 voix contre 4, avec une abstention. | UN | واعتمد القرار، بصيغته المعدلة، بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le paragraphe 2 a été adopté par 17 voix contre 6, avec une abstention. | UN | واعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٦ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Cette résolution a été adoptée à 14 voix pour et une abstention. | UN | واتخذ المجلس القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |