"وانا لدينا" - Traduction Arabe en Français

    • et moi avons
        
    • et moi on a
        
    Mon fils et moi avons encore du travail, mais on se parle de nouveau. Open Subtitles ابني وانا لدينا بعض الامور لنقوم بها لكن سنتحدث مره أخرى
    Mon employeur et moi avons un vidéoconférence mensuelle. Open Subtitles صاحب التوظيف وانا لدينا اجتماع هاتفي اسبوعيا
    Heu, Desi et moi avons une annonce à faire. Open Subtitles هنا امامكم جميعاً ديزي وانا لدينا اعلان نود ان نقوله
    Charlotte et moi avons l'esprit tranquille et la même façon de penser. Open Subtitles شارلوت وانا لدينا عقل واحد وطريقة تفكير واحدة.
    Toi et moi on a quelque chose de commun, tu sais ça? Open Subtitles انت وانا لدينا شئٌ مشترك , هل تعلمِ ذلك ؟
    Eux et moi avons des motivations et méthodes très différentes. Open Subtitles هم وانا لدينا طرائق مختلفة, جد طرائق مختلفة واساليب ايضا
    Ce garçon et moi avons un accord je pense que vous devriez le respecter. Open Subtitles الصبي وانا لدينا اتفاق, أعتقد أنك يجب أن تحترم ذلك.
    Toi et moi avons eu nos hauts et nos bas. Open Subtitles انت وانا لدينا افضل واسوء لحظاتنا
    Ta mère et moi avons eu cette folle idée. Open Subtitles اذا امك وانا لدينا هذه الفكره المجنونه
    Ezra et moi avons une longue histoire ensemble. Open Subtitles ازرا وانا لدينا تاريخ طويل مع بعضنا
    Vous et moi avons un ennemi commun... les sorcières qui veulent blesser Anne et nous tous. Open Subtitles ... انت وانا لدينا عدو مشترك السحرة الذين سيؤذو ابنتي ويؤذونا جميعا
    Tu vois, toi et moi avons quelque chose que beaucoup d'autres... Open Subtitles انتِ وانا لدينا شيئ الكثير من الناس ..
    Frank et moi avons du travail ailleurs. Open Subtitles فرانك وانا لدينا عمل خارج البلدة، لذا
    Molly voudrait... Molly et moi avons quelque chose... On a quelque chose à te dire. Open Subtitles مولي وانا لدينا شيء نريد ان نخبرك اياه
    C'est juste que... mon père et moi avons quelques problèmes. Open Subtitles انه فقط - - والدي وانا لدينا مشاكل
    Devon et moi avons gagné plus d'argent. Open Subtitles دوفين وانا لدينا بعض المال الزائد
    Carol et moi avons un nouveau système. Si elle tape le 15... c'est qu'elle accouche. Open Subtitles كارول وانا لدينا نظام جديد إذا ضغطت 911
    Claire et moi avons un soucis. Open Subtitles كلير وانا لدينا مشكلة
    Mais toi et moi, on a quelque chose de réel dans le présent. Open Subtitles ولكن أنت وانا لدينا شيء حقيقي الآن
    On vous écoute. Tanya et moi, on a une grande nouvelle. Open Subtitles (تانيا) وانا لدينا أخبار رائعة واردنا ان نعلنها للجميع
    M. Parker et moi, on a des choses à se dire. Open Subtitles مستر باركر وانا لدينا اشياء لنناقشها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus