"وانتخب المجلس أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil a également élu
        
    • il a également élu
        
    • le Conseil a aussi élu
        
    • ont été élus
        
    • le Conseil a élu
        
    • le Conseil élit
        
    le Conseil a également élu la France, la Suisse et le Turkménistan aux sièges vacants à la Commission pour un mandat prenant effet immédiat et venant à expiration à la clôture de la cinquante-cinquième session de la Commission, en 2017. UN وانتخب المجلس أيضا تركمانستان وسويسرا وفرنسا لملء المقاعد الشاغرة في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    le Conseil a également élu l'Indonésie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-sixième session de la Commission, en 2013. UN وانتخب المجلس أيضا إندونيسيا لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013.
    le Conseil a également élu le Luxembourg et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la vingtième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012.
    il a également élu l'Espagne à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011. UN وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    le Conseil a aussi élu le Canada pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2011 et prenant fin le 31 décembre 2011, en remplacement de la Turquie, qui avait démissionné de son siège au Conseil de coordination du Programme. UN وانتخب المجلس أيضا كندا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لإكمال فترة عضوية تركيا التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج.
    ont été élus suppléants: S. E. M. Hassan Janabi (Iraq, Liste B); M. Juan Carlos Sarmiento Umbarila (Colombie, Liste C); et M. Victor Fedorinov (Fédération de Russie, Liste E). UN وانتخب المجلس أيضا سعادة السيد حسن الجنابي (العراق، القائمة باء)؛ والسيد Juan Carlos Sarmiento Umbarila (كولومبيا، القائمة جيم)؛ والسيد Victor Fedorinov (الاتحاد الروسي، القائمة هاء) أعضاء مناوبين.
    le Conseil a élu les Pays-Bas à un siège resté vacant à la Commission, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016. UN وانتخب المجلس أيضا هولندا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    le Conseil a également élu la Finlande et les PaysBas aux sièges devenus vacants à la Commission pour un mandat prenant effet immédiat et prenant fin à la clôture de la quarante-cinquième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا فنلندا وهولندا لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012.
    le Conseil a également élu l'Indonésie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-sixième session de la Commission, en 2013. UN وانتخب المجلس أيضا إندونيسيا لملء شاغر قائم في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013.
    le Conseil a également élu le Luxembourg et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord afin de pourvoir des sièges vacants, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la vingtième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لملء الشاغرين القائمين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة العشرين للجنة في عام 2012.
    le Conseil a également élu Haïti à un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante et unième session de la Commission en 2008. UN وانتخب المجلس أيضا هايتي لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2008.
    le Conseil a également élu la République de Moldova, pour pourvoir un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-sixième session de la Commission en 2008. UN وانتخب المجلس أيضا جمهورية مولدوفا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بنهاية الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
    le Conseil a également élu l'Italie pour pourvoir un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2004. UN وانتخب المجلس أيضا إيطاليا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    le Conseil a également élu la Belgique et la Suisse pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005. UN وانتخب المجلس أيضا بلجيكا وسويسرا لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    le Conseil a également élu Haïti à un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à la clôture de la quarante et unième session de la Commission en 2008. UN وانتخب المجلس أيضا هايتي لملء شاغر مرجأ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بختام الدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2008.
    le Conseil a également élu la Finlande et les Pays-Bas aux sièges devenus vacants à la Commission pour un mandat prenant effet immédiat et prenant fin à la clôture de la quarante-cinquième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا فنلندا وهولندا لملء الشاغرين القائمين في اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012.
    le Conseil a également élu El Salvador, l'Équateur et le Turkménistan pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission, en 2015, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN وانتخب المجلس أيضا إكوادور وتركمانستان والسلفادور لملء الشواغر المتبقية في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة، في عام 2015.
    il a également élu l'Italie à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. UN وانتخب المجلس أيضا إيطاليا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    il a également élu l'Espagne à un siège resté vacant à la Commission, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011. UN وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    il a également élu la Belgique pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2008 et venant à expiration le 31 décembre 2009 en remplacement de la Nouvelle-Zélande qui renonçait à son siège au Conseil d'administration. UN وانتخب المجلس أيضا بلجيكا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لتحـل محـل نيوزيلندا التي استقالت من عضوية المجلس التنفيذي.
    le Conseil a aussi élu le Canada pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2011 et prenant fin le 31 décembre 2011, pour reprendre le mandat de la Turquie, démissionnaire du Conseil de coordination du Programme. UN وانتخب المجلس أيضا كندا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 لإتمام فترة عضوية تركيا إثر استقالتها من مجلس تنسيق البرامج.
    ont été élus suppléants S.E. M. Mohamed Ashraf Gamal Eldin Rashed (Égypte, Liste A); S.E. M. LI Zhengdong (Chine, Liste B); et M. Arsen Vartanyan (Fédération de Russie, Liste E). UN وانتخب المجلس أيضا السيد محمد أشرف جمال الدين راشد (مصر، القائمة ألف)، وسعادة السيد LI Zhengdong (الصين، القائمة باء)، وسعادة السيد Arsen Vartanyan (الاتحاد الروسي، القائمة هاء) أعضاء مناوبين.
    le Conseil a élu les PaysBas à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016 afin de pourvoir un siège vacant. UN وانتخب المجلس أيضا هولندا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    En outre, le Conseil élit, par acclamation, le Bénin, le Brésil, Chypre, la Pologne et la Thaïlande membres du Groupe du travail pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2004. UN وانتخب المجلس أيضا البرازيل وبنن وبولندا وتايلند وقبرص بالتزكية لملء الشواغر المؤجلة بالفريق العامل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus