"وانتي" - Traduction Arabe en Français

    • Et tu
        
    • toi et
        
    • Et vous
        
    • Tu es
        
    • et toi
        
    • tu as
        
    • vous êtes
        
    Le jour où ton père s'est suicidé, je suis arrivée à la maison avec des policiers Et tu étais partie. Open Subtitles يوم ما قتل والدك نفسه عدت الى المنزل وكان مليئا برجال الشرطة وانتي كنتي قد ذهبت
    tu as une force trompeuse, Et tu as quelque chose que tu n'avais pas en Indiana...moi. Open Subtitles بل لديكِ قوة مخادعة ولديكِ شيئاً آخر لم تملكيه وانتي في انديانا انـا
    Rachel, toi et moi on ne peut pas parler de l'affaire. Open Subtitles رايتشل , انا وانتي لا يمكننا التحدث بهذه القضيه
    toi et moi on doit récupérer le suspect très tôt demain matin, donc tu dois juste faire semblant d'être normale avec Teddy de l'ascenseur à la chambre. Open Subtitles انا وانتي يجب ان نذهب لنأخذ المتهم في الصباح الباكر لذا يجب عليكي ان تتصرفي بعادتك امام تيدي من المصعد الي الغرفه
    Je photographie beaucoup de pub Et vous avez un look super. Open Subtitles انا التقط العديد من الصور التجاريه وانتي فاتنه جدا
    Je dis un mot, Et vous dites ce qu'il vous évoque. Open Subtitles سأقول كلمه وانتي ستقولين الشيء الأول الذي تفكرين به
    Tu es quelquepart derrière la vitre, mais tu ne m'entends pas. Open Subtitles وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي
    et toi, ma chère, tu as ressentis de fortes émotions dernièrement. Open Subtitles وانتي يا عزيزتي , مؤخرا شعرت بمشاعر قوية جدا
    On est ici depuis trois mois, Et tu te lies d'amitié avec les Manson. Open Subtitles لقد كنا في البلدة لمدة 3 اشهر وانتي تصادقين عائلة مانسون
    La violation de domicile t'a bouleversée Et tu te prends la tête parce que l'homme de ta vie, le père de ton enfant, pourrait être vivant. Open Subtitles انت منزعة بشأن الهجوم على المنزل وانتي تعقدين وترهقين نفسك لأنك اكتشتفي ان حب حياتك
    Et tu es la seule personne que je connaisse qui pourrait le faire si tu le voulais. Open Subtitles وانتي الشخص الوحيد الذي اعرفه يستطيع فعل ذلك اذا اراد.
    Des gens sont morts, Et tu te préoccupes de son aspect à l'écran. Open Subtitles هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات
    Et tu disais que tu ne serait pas bonne à ce poste. Open Subtitles وانتي من قال انكِ لستي مناسبة لهذه الوظيفة
    J'ai juste pensé que vous étiez proches toutes les deux, mais maintenant que j'y pense, toi et moi on est plus proche donc c'est normal. Open Subtitles كنت اظن انكم مقربين لا الان اعلم انه انا وانتي اقرب اذا نعم ، هذا طبيعي
    toi et moi, on va rassembler deux grandes familles ensemble, et nous allons en fonder une grande. Open Subtitles انا وانتي علي وشك ان نكون عائلتين سعيدتين معا وانا وانتي سنكون عائله كبيره
    Allons danser. toi et moi, belles, célibataires... Open Subtitles هيا لنرقص انا وانتي وبهذا الشكل وغير مرتبطات
    Peut-être que la dernière fois, j'étais l'interrogateur Et vous, le prisonnier. Open Subtitles ربما في اخر مرة كنت انا المحقق وانتي السجينة
    Le meilleur restaurant de viande à Chicago Et vous prenez le poisson ? Open Subtitles ‎افضل مكان يقدم ستيك في شيكاغو ‎وانتي تأخذين طبق السمك؟
    Et vous préfériez qu'il le reste plutôt qu'admettre la vérité. Open Subtitles وانتي فضلتي أن يبقى هناك بدلاً أن تقولي الحقيقة
    Tu es plus fort que tu ne le penses. Et tu n'es pas aussi forte que tu ne le laisses penser, damoiselle. Ça reste entre nous. Open Subtitles انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا
    Je t'ai recueillie, donné de l'amour, de l'espoir, et toi, tu ne veux même pas m'aider ? Open Subtitles سمحت لك ان تسكني معي وقمت بتوفير الحب والامل لكي وانتي لا تريدين حتى مساعدتي؟
    vous êtes trop jeune pour vous en souvenir... mais c'était légendaire. Open Subtitles وانتي.. كنتي صغيره اكيد لكنه كان شيئاً عظيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus