le contact a été perdu à 5 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال بها أخيرا على بعد ٥ كيلو مترات شرق بوسوسيي. |
le contact a été perdu à 65 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | وانقطع الاتصال الراداري ٦٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي. |
le contact a été perdu à 12 kilomètres au sud-est de Gorni Vakuf. | UN | وانقطع الاتصال الراداري ١٢ كيلومترا جنوب شرق غورني فاكوف. |
L'hélicoptère a décollé à nouveau et le contact a été perdu quelques minutes plus tard. | UN | وأقلعت الهليكوبتر مرة أخرى، وانقطع الاتصال بعد بضع دقائق. |
le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-ouest de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غرب بوسوسي. |
le contact a été perdu à 40 kilomètres au nord de Maglaj. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال ماغلاي، وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
le contact a été perdu à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو. |
le contact a été perdu en raison des conditions météorologiques dans une zone de 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | وانقطع الاتصال بسبب اﻷحوال الجوية في منطقة على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
le contact a été perdu à 8 kilomètres au sud de Kiseljak. | UN | وانقطع الاتصال على بعد ٨ كيلومترات جنوبي كيسيلياك. |
le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud de Medugorje. | UN | وانقطع الاتصال على بعد ٥ كيلومترات جنوبي ميدوغوربي. |
le contact a été perdu à proximité de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال الراداري في منطقة بوسوسي. |
le contact a été perdu à 3 kilomètres à l'ouest de Zenica. | UN | وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٣ كيلومترات غرب زينيتشا. |
le contact a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٣٥ كيلومترا شمال غربي دوبوي. |
le contact a été perdu 13 kilomètres au nord-est de Banja Luka. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ١٣ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا. |
le contact a été perdu à 11 kilomètres au sud-est de Brcko. | UN | وانقطع الاتصال بها على بُعد ١١ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بركو. |
le contact a été perdu à 15 kilomètres au nord-est de Doboj. | UN | وانقطع الاتصال بها على بُعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من دوبوي. |
le contact a été perdu à 11 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال بها على بُعد ١١ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي. |
le contact a été perdu à 30 kilomètres à l'ouest de cette ville. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٣٠ كيلومترا غرب بانيا لوكا. |
le contact a été perdu à 17 kilomètres au sud de Jablanica. | UN | وانقطع الاتصال الراداري على بعد ١٧ كيلومترا جنوب يابلانيتشا. |
le contact a été perdu à 10 kilomètres au sud de Posusje, à la sortie de la zone d'exclusion aérienne. | UN | وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسيي عندما خرجت من منطقــة حظر الطيران. |