La Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention a été convoquée à Vienne du 30 octobre au 4 novembre 1994. | UN | وعُقد اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين بفيينا، في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
E/CN.4/1995/100 10 Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention - Application des normes relatives aux droits de l'homme : rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 1993/80 de la Commission | UN | E/CN.4/1995/100 اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين ـ تطبيق معايير حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام مقدم عملا بقرار اللجنة ١٩٩٣/٨٠ |
Rapport du Secrétaire général sur la Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100); | UN | تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان E/CN.4/1995/100)(؛ |
Les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention | UN | إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين |
Les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention | UN | حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين |
Les droits de l’homme dans l’administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention : projet de résolution | UN | حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: مشروع قرار |
Situation des enfants de la rue et des détenus mineurs 68 | UN | ٧٩٩١/٤٢- حالة أطفال الشوارع واﻷحداث المحتجزين |
En particulier, une réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention a été organisée à Vienne, du 30 octobre au 4 novembre 1994, par le Centre pour les droits de l'homme, en coopération avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale et le Gouvernement autrichien. | UN | وقد عُقد على وجه التحديد اجتماع لفريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين في فيينا في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
215. A sa quarante—septième session, la Sous—Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100). | UN | ٥١٢- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين، تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء المعني باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق الانسان (E/CN.4/1995/100). |
173. A sa quarante—septième session, la Sous—Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100). | UN | ٣٧١- وقد عُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء المعني باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/100). |
Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention. -Application des normes relatives aux droits de l'homme : rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 1993/80 de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/100); | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان: تقرير من اﻷمين العام، مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٠٨(E/CN.4/1995/100) ؛ |
174. Conformément à sa résolution 1993/27, la Sous-Commission sera saisie à sa présente session du rapport du Secrétaire général sur la Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100). | UN | ٤٧١- وسيكون أمام اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، وفقا لقرارها ٣٩٩١/٧٢، تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء المعني باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق الانسان (E/CN.4/1995/100). |
3. En application de la résolution 1993/27 de la Sous-Commission, le Secrétaire général transmet à la Sous-Commission son rapport sur la Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100). | UN | ٣- وعملا بقرار اللجنة الفرعية ٣٩٩١/٧٢، يحيل اﻷمين العام إلى اللجنة الفرعية تقريره عن اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/100). |
«Les droits de l’homme dans l’administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention» | UN | " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين " |
1996/32. Les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention | UN | ٦٩٩١/٢٣ - حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين |
Consciente de la situation spécifique des enfants et des jeunes en détention et de leurs besoins spéciaux pendant qu'ils se trouvent privés de liberté, en particulier de leur vulnérabilité à diverses formes de sévices, injustices et humiliations, | UN | وإذ تعي الوضع المحدد لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين واحتياجاتهم الخاصة أثناء فترة حرمانهم من الحرية، وبخاصة سهولة تعرضهم لمختلف أشكال الاستغلال والظلم واﻹذلال، |
Consciente de la situation spécifique des enfants et des jeunes en détention et de leurs besoins spéciaux pendant qu'ils se trouvent privés de liberté, en particulier de leur vulnérabilité à diverses formes de sévices, injustices et humiliations, | UN | وإذ تدرك الحالة الخاصة لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين واحتياجاتهم الخاصة عندما يحرمون من حريتهم، وبصفة خاصة عجزهم عن دفع مختلف أشكال اﻹيذاء، والظلم، واﻹهانة، |
Consciente de la situation spécifique des enfants et des jeunes en détention et de leurs besoins spéciaux pendant qu'ils se trouvent privés de liberté, en particulier de leur vulnérabilité à diverses formes de sévices, injustices et humiliations, | UN | وإذ تعي الوضع المحدد لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين واحتياجاتهم الخاصة أثناء فترة حرمانهم من الحرية، وبخاصة تعرضهم لمختلف أشكال الاستغلال والظلم واﻹذلال، |
175. La Sous—Commission jugera peut—être utile de prendre note de la résolution 1998/39 de la Commission sur la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention. | UN | ٥٧١- وقد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٣ بشأن مسألة حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين. |
Situation des enfants de la rue et des détenus mineurs | UN | حالة أطفال الشوارع واﻷحداث المحتجزين |
L'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance n'a pas à l'heure actuelle d'activités axées spécifiquement sur les enfants et les jeunes en détention. | UN | لا تقوم المؤسسة اﻷوروبية لمنع الجريمة ومكافحتها، في الوقت الحاضر، بأنشطة تركز بشكل محدد على اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين. |