Et tu peux voir à quel point ça peut être perturbant, Mère. | Open Subtitles | وبإمكانك أن ترى كيف أن كل هذه الأشياء تتعقد، أمي |
Un bout de plastique Et tu peux acheter tout ce que tu veux. | Open Subtitles | ارفعي بطاقة بلاستيكيّة وبإمكانك شراء ما تريدين |
Tu mets en place un sauteur, tu appelles les pompiers, ils évacuent le bâtiment Et tu peux voler ce que tu veux pendant qu'ils regardent le show. | Open Subtitles | ضع قافزًا، وأتصل على قسم الحرائق، سيخلون المبنى. وبإمكانك سرقة ما تريد، بينما يؤدون عملهم. |
Je vais vous donner mon adresse et vous pourriez revenir pour qu'on en reparle. | Open Subtitles | سوف أعطيك عنواني, وبإمكانك أن تأتي لاحقاً لنتحدث عن الموضوع أكثر |
Je vous donnerai des hommes. Un territoire. Vous pourrez prospérer. | Open Subtitles | إنّ بإمكاني إعطاؤك طاقمك الخاص، ومنطقتك الخاصّة، وبإمكانك التألق، |
tu pourras me remplacer si tu veux toujours que je parte. | Open Subtitles | وبإمكانك إستبدالي بمن تشائين إن طلبتي مني ذلك |
- Elle pourrait vivre au fort et tu pourrais être avec elle quand tu le voudrais. | Open Subtitles | -بإمكانها العيش في الحصن وبإمكانك أن تكون معها وقتما تشاء. |
Et tu peux me mentir si tu veux, mais arrête de te mentir à toi même. | Open Subtitles | وبإمكانك الكذب عليّ ولكن عليك التوقف عن الكذب على نفسك |
Et tu peux tailler par là dans l'intimité de ta propre maison. | Open Subtitles | وبإمكانك الإختراق من خلاله في خصوصية منزلك الخاص |
Je t'aime vraiment... Et tu peux tout me dire. | Open Subtitles | أنا حقاً أحبك وبإمكانك أن تقول لي أي شيء |
J'ai fait tout ce que j'ai pu Et tu peux le voir partout en ligne. | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما بوسعي، وبإمكانك مشاهدة ذلك كلّه على الأنترنت |
nous allons regarder un film, et nous allons rester ici sur le canapé, Et tu peux me masser les pieds si tu veux, | Open Subtitles | سوف نشاهد فيلماً, وسنجلس هنا على الأريكة, وبإمكانك تدليك قدمي إن أردتِ ذلك, |
Et on peut louer un orchestre Et tu peux danser ou faire ce qui te chante. | Open Subtitles | وهناك أوركسترا بإمكاننا إحضارها وبإمكانك الرقص أو فعل ما تشائين |
Et tu peux te consoler en te disant que vous n'avez pas le choix. | Open Subtitles | وبإمكانك أن تتخذ أمر أنك لا تمتلك خيار, كعزاء لك |
Dis-nous juste ce que le FBI sait Et tu peux partir. | Open Subtitles | أخبرنا فقط ما تعلمه المباحث الفيدرالية وبإمكانك المضي |
Si tu arrives plus tôt, je t'ouvre Et tu peux te doucher. | Open Subtitles | تعال مبكّرا سأدعك تدخل ، وبإمكانك الإستحمام |
et vous les voyez assez pour remarquer une différence ? | Open Subtitles | وبإمكانك رؤية هذه السلاسل الجبلية والوديان بشكل كاف لمعرفة الفرق؟ |
Je l'ai déja raté auparavant, alors laissez moi vous expliquez combien ça va être génial et vous pourrez décider si vous voulez en être. | Open Subtitles | فعلت هذا بشكل خاطئ من قبل، لذا دعيني أخبركِ كم سيكون هذا عظيمًا وبإمكانك أن تقرري إن أردتِ أن ترافقينا. |
tu pourras faire de la balançoire, d'accord ? | Open Subtitles | وبإمكانك اللعب في المرجوحة التي تحب بقدر ما تشاء |
Oh, tu peux lire des magazines, et tu pourrais ... tu peux simplement laisser ta maman prendre soin de toi. | Open Subtitles | بإمكانك قراءة المجلات, وبإمكانك... بإمكانك أن تدعي أمك تعتني بك فحسب. |