"وبالبيانات التي أدلت بها" - Traduction Arabe en Français

    • et des déclarations des
        
    • des déclarations faites par
        
    • et des déclarations prononcées par
        
    3. À sa 988e séance plénière, le 29 septembre 2006, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/53/2) et des déclarations des délégations. UN 3- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 988 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006، بالتقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/53/2) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 974e séance plénière, le 11 octobre 2005, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/52/2) et des déclarations des délégations. UN 3- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 974 المعقودة في 11 تشرين الأول/اكتوبر 2005، بالتقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/52/2) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 974e séance plénière, le 11 octobre 2005, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/52/2) et des déclarations des délégations. UN 3 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 988 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006، بالتقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/53/2) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    À sa 934e séance plénière, le 17 octobre 2002, le Conseil a pris note du rapport du Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa trente-neuvième session, des déclarations faites par les délégations au Conseil et de la documentation établie par le secrétariat. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    1. À sa 934e séance plénière, le 17 octobre 2002, le Conseil a pris note du rapport du Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme à sa trenteneuvième session, des déclarations faites par les délégations au Conseil et de la documentation établie par le secrétariat. UN 1 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    4. À sa 1091e séance plénière, le 24 septembre 2012, le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED publié sous la cote TD/B/59/2 et des déclarations prononcées par des délégations. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 974e séance plénière, le 11 octobre 2005, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/52/2) et des déclarations des délégations. UN 3 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 974 المعقودة في 11 تشرين الأول/اكتوبر 2005، بالتقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/52/2) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    5. À sa 950e séance plénière, en octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/50/4) et des déclarations des délégations. UN 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 950 المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/50/4) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 974e séance plénière, le 11 octobre 2005, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/52/2) et des déclarations des délégations. UN 3 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 974 المعقودة في 11 تشرين الأول/اكتوبر 2005، بالتقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/52/2) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    2. À sa 950e séance plénière, en octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/50/4) et des déclarations des délégations. UN 2 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 950 المعقودة في ... تشرين الأول/أكتوبر 2003، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/50/4) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 957e séance plénière, le 6 octobre 2004, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/51/2 et Corr.1) et des déclarations des délégations. UN 3- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 957 المعقودة في 6 تشرين الأول/اكتوبر 2004، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/51/2 وCorr.1) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    2. À sa 950e séance plénière, en octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/50/4) et des déclarations des délégations. UN 2- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 950 المعقودة في ... تشرين الأول/أكتوبر 2003، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/50/4) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 957e séance plénière, le 6 octobre 2004, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/51/2 et Corr.1) et des déclarations des délégations. UN 3 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 957 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/51/2 و Corr.1) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    3. À sa 957e séance plénière, le 6 octobre 2004, le Conseil a pris note du rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien (TD/B/51/2) et des déclarations des délégations. UN 3 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 957 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/51/2 و Corr.1) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    80. La Conférence des Parties a pris note de la communication des Gouvernements de la PapouasieNouvelleGuinée et du Costa Rica parue sous la cote FCCC/CP/2005/MISC.1 et des déclarations faites par des Parties sur cette question à sa onzième session. UN 80- أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالمذكرة المقدَّمة من حكومتي بابوا غينيا الجديدة وكوستاريكا والواردة في الوثيقة FCCC/CP/2005/Misc.1، وبالبيانات التي أدلت بها الأطراف حول هذه المسألة في دورته الحادية عشرة.
    1. À sa 934e séance plénière, le 17 octobre 2002, le Conseil a pris note du rapport du Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme à sa trenteneuvième session, des déclarations faites par les délégations au Conseil et de la documentation établie par le secrétariat. UN 1- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    Le Ministère bulgare des affaires étrangères se félicite de la résolution 984 adoptée le 11 avril 1995 par le Conseil de sécurité de l'ONU et des déclarations faites par chacun des Etats dotés d'armes nucléaires sur les garanties de sécurité données aux Etats qui ne sont pas dotés de telles armes. UN إن وزارة خارجية جمهورية بلغاريا لترحب باعتماد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في ١١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ القرار ٤٨٩ وبالبيانات التي أدلت بها كل من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بشأن ضمانات أمن الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية.
    4. À sa 1091e séance plénière, le 24 septembre 2012, le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED publié sous la cote TD/B/59/2 et des déclarations prononcées par des délégations. UN 4- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus