"وبالنسبة للفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • pour la période allant du
        
    • pour la période du
        
    • pour la période allant de
        
    90. Le montant prévu pour la période allant du 1er juin au 30 novembre 1994 permettrait de couvrir le coût des services contractuels. UN ٩٠ - وبالنسبة للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مدرج اعتماد للخدمات التعاقدية.
    pour la période allant du 1er juillet 2009 au 31 décembre 2011, les frais de location s'élèveraient donc à 11 070 000 dollars. UN وبالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011، ستبلغ تكلفة الإيجار 000 070 11 دولار.
    pour la période allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, des ressources sont prévues pour 908 soldats seulement, dont 775 pour le bataillon d’infanterie et 133 pour les unités d’appui (une unité du génie fournie par l’Argentine, une unité logistique fournie par l’Autriche, un détachement médical fourni par l’Allemagne et un équipage d’hélicoptère fourni par le Bangladesh). UN وبالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، رصدت اعتمادات في الميزانية لعدد ٩٠٨ أفراد فقط يتألفون من ٧٧٥ من المشاة و ١٣٣ من أفراد الدعم، بما في ذلك وحدة مهندسين من اﻷرجنتين، ووحدة سوقيات من النمسا، ووحدة طبية من ألمانيا، وطاقم طائرة هليكوبتر من بنغلاديش.
    pour la période du 24 au 28 septembre 2007, les demandes d'inscription doivent être envoyées par télécopie seulement (1 (212) 963-5935). UN وبالنسبة للفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر، ترسل طلبات التسجيل بالفاكس فقط على الرقم 1-212-963-5935
    pour la période du 24 au 28 septembre 2007, les demandes d'inscription doivent être envoyées par télécopie seulement (1 (212) 963-5935). UN وبالنسبة للفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر، ترسل طلبات التسجيل بالفاكس فقط على الرقم 1-212-963-5935
    pour la période allant de 1995 à 1997, le Royaume du Cambodge vise un taux de croissance de 7 %. UN وبالنسبة للفترة من ١٩٩٥ إلى ١٩٩٧، تستهدف كمبوديا تحقيق معدل نمو بنسبة ٧ في المائة.
    pour la période allant du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996, les prévisions de dépenses s'élèvent à 63,9 millions de dollars, soit un montant mensuel de 5,3 millions; le Comité consultatif a recommandé pour cette période un total de 60 millions de dollars, soit un montant brut de 5 millions par mois. UN وبالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، تبلغ تقديرات التكلفة ٦٣,٩ مليون دولار، أو مبلغا شهريا قدره ٥,٣ مليون دولار. ولقد أوصت اللجنة الاستشارية فيما يتصل بتلك الفترة بمبلغ قدره ٦٠ مليون دولار، أو مبلغ إجماليه ٥ ملايين دولار في الشهر.
    pour la période allant du 14 avril au 31 décembre 1995, les prévisions de dépenses atteignent un montant brut d'environ 12,2 millions de dollars, soit des dépenses mensuelles brutes moyennes de 1,4 million de dollars. UN وبالنسبة للفترة من ١٤ نيسان/أبريل الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تبلغ تقديرات التكلفة مبلغا إجماليه زهاء ١٢,٢ مليون دولار أو تكلفة شهرية وسطية إجماليها ١,٤ مليون دولار.
    pour la période allant du 16 juin au 31 décembre 2006, il est proposé d'étoffer encore la Section de l'appui opérationnel et de la scinder en deux sections intégrées mais distinctes, à savoir la Section de l'appui opérationnel et la Section de l'informatique et des communications. UN وبالنسبة للفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يقترح مواصلة توسيع نطاق قسم الدعم التنفيذي بحيث يتحول إلى قسمين متكاملين ومتميزين، هما قسم الدعم التنفيذي وقسم دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, des ressources sont prévues pour 903 soldats seulement, dont 775 pour le bataillon d'infanterie et 128 pour les unités d'appui (une unité du génie fournie par l'Argentine, une unité logistique fournie par l'Autriche, un détachement médical fourni par l'Allemagne et un équipage d'hélicoptère fourni par le Bangladesh). UN وبالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ رصدت اعتماد في الميزانية لعدد ٩٠٣ أفراد فقط يتألفون من ٧٧٥ من المشاة و ١٢٨ من أفراد الدعم بما في ذلك وحدة مهندسين من اﻷرجنتين ووحدة سوقيات من النمسا ووحدة طبية من ألمانيا، وطاقم طائرة هليكوبتر من بنغلاديش.
    pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, des ressources sont prévues pour 195 observateurs militaires et 908 soldats seulement, dont 775 pour le bataillon d’infanterie et 133 pour les unités d’appui (une unité du génie fournie par l’Argentine, une unité logistique fournie par l’Autriche, un détachement médical fourni par l’Allemagne, un équipage d’hélicoptère et un équipage de navire fournis par le Bangladesh). UN وبالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، رصدت اعتمادات في الميزانية لعدد ٩٠٨ أفراد فقط يتألفون من ٧٧٥ من المشاة و ١٣٣ من أفراد الدعم، بما في ذلك وحدة مهندسين من اﻷرجنتين، ووحدة سوقيات من النمسا، ووحدة طبية من ألمانيا، وطاقم طائرة هليكوبتر من بنغلاديش.
    pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994, les prévisions de dépenses ont été établies sur la base d'un taux de vacance de poste de 45 % pour le personnel international et de 36 % pour le personnel local. UN وبالنسبة للفترة من ١ نيسان/أبريل حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تقوم التكاليف التقديرية لهاتين الفئتين على معدل شواغر مقداره ٤٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٣٦ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    pour la période du 24 au 28 septembre 2007, les demandes d'inscription doivent être envoyées par télécopie seulement (1 (212) 963-5935). UN وبالنسبة للفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر، ترسل طلبات التسجيل بالفاكس فقط على الرقم 1-212-963-5935
    pour la période du 24 au 28 septembre 2007, les demandes d'inscription doivent être envoyées par télécopie seulement (1 (212) 963-5935). UN وبالنسبة للفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر، ترسل طلبات التسجيل بالفاكس فقط على الرقم 1-212-963-5935
    pour la période du 15 avril au 30 juin 1998, les prévisions tiennent compte d’un abattement pour délais de recrutement de 15 % pour le personnel international et de 10 % pour le personnel local. UN وبالنسبة للفترة من ١٥ نيسان/أبريل حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ تأخذ تقديرات التكلفة في الاعتبار نسبة اﻟ ١٥ في المائــة و ١٠ في المائة لمعامل تأخر تعيين الموظفين الدوليين والمحليين على التوالي.
    Les dépenses pour la période du 1er janvier au 30 juin 1997 sont estimées à 17,6 millions de dollars, tandis que des crédits d'un montant de 20 871 000 dollars ont été ouverts pour la même période. UN وبالنسبة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، تبلغ النفقات المقدرة ١٧,٦ مليون دولار مقابل اعتمادات لتلك الفترة نفسها بلغت ٠٠٠ ٨٧١ ٢٠ دولار.
    pour la période du 1er janvier au 31 août 2005, les fonds supplémentaires versés au Fonds d'affectation spéciale s'élevaient à 696 185 dollars, dont 691 295 dollars au titre des contributions volontaires et 4 890 dollars au titre des recettes accessoires. UN 6 - وبالنسبة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آب/أغسطس 2005، بلغت الإيرادات الإضافية التي تلقاها الصندوق الاستئماني ما مقداره 185 696 دولار، وتشمل تبرعات بمبلغ 295 691 دولار وإيرادات متنوعة قدرها 890 4 دولار.
    pour la période du 24 au 28 septembre 2007, les demandes d'inscription doivent être envoyées par télécopie seulement (1 (212) 963-5935). UN وبالنسبة للفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر، ترسل طلبات التسجيل بالفاكس فقط على الرقم 1 (212) 963-5935.
    pour la période allant de janvier à septembre 2008, 100 % des rapprochements de comptes bancaires ont été effectués dans les deux semaines après la fin du mois. UN وبالنسبة للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2008 أنجزت تسوية 100 في المائة من الحسابات المصرفية في غضون أسبوعين من إقفال الشهر.
    pour la période allant de janvier à août 2005, ils ont été de 11,7 % pour les administrateurs et de 9,5 % pour les agents des services généraux, ce qui s'est traduit par une augmentation des ressources nécessaires. UN وبالنسبة للفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2005، كان معدل الشواغر 11.7 في المائة للفئة الفنية و 9.5 في المائة لفئة الخدمات العامة، وهو ما أدى إلى ارتفاع الاحتياجات في إطار هذا البند.
    pour la période allant de janvier à septembre 2013, ils se sont chiffrés en moyenne à 13,7 % et à 12,0 % respectivement. UN وبالنسبة للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2013، بلغ متوسط معدلات الشغور 13.7 في المائة للوظائف من الفئة الفنية و 12 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus