"وبتقرير لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • et de celui de la Commission
        
    • et du rapport du Comité
        
    • et le rapport de la Commission
        
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 63/94 du 5 décembre 2008 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2008 au 31 août 2009, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 63/94 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 31 آب/أغسطس 2009()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 62/105 du 17 décembre 2007 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2007 au 31 août 2008, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/105 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007()، وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 31 آب/أغسطس 2008()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 62/105 du 17 décembre 2007 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2007 au 31 août 2008, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/105 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007()، وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 31 آب/أغسطس 2008()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 68/79 du 11 décembre 2013 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2013 au 31 août 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 68/79 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 31 آب/أغسطس 2014()،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et du rapport du Comité des droits de l'enfant, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل() وبتقرير لجنة حقوق الطفل()،
    Dans le dispositif, l'Assemblée accueille avec satisfaction le neuvième rapport de la Mission et le rapport de la Commission de clarification historique et ses recommandations. UN ويرحب منطوق مشروع القرار بالتقرير التاسع للبعثة، وبتقرير لجنة استجلاء التاريخ وبتوصياتها.
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 68/79 du 11 décembre 2013 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2013 au 31 août 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 68/79 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 31 آب/أغسطس 2014()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 66/75 du 9 décembre 2011 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2011 au 31 août 2012, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 66/75 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 65/101 du 10 décembre 2010 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2010 au 31 août 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 65/101 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2010 إلى 31 آب/أغسطس 2011()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 67/117 du 18 décembre 2012 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2012 au 31 août 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 67/117 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2012 إلى 31 آب/أغسطس 2013()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 66/75 du 9 décembre 2011 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2011 au 31 août 2012, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 66/75 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 67/117 du 18 décembre 2012 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2012 au 31 août 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 67/117 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2012 إلى 31 آب/أغسطس 2013()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 63/94 du 5 décembre 2008 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2008 au 31 août 2009, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 63/94 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 31 آب/أغسطس 2009()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 65/101 du 10 décembre 2010 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2010 au 31 août 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 65/101 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2010 إلى 31 آب/أغسطس 2011()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 64/90 du 10 décembre 2009 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2009 au 31 août 2010, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 64/90 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 31 آب/أغسطس 2010()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 64/90 du 10 décembre 2009 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2009 au 31 août 2010, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 64/90 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 31 آب/أغسطس 2010()،
    Prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 68/79 du 11 décembre 2013 et de celui de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine pour la période du 1er septembre 2013 au 31 août 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 68/79 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013() وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 31 آب/أغسطس 2014()،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et du rapport du Comité des droits de l'enfant, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية() وبتقرير لجنة حقوق الطفل()،
    Permettez-moi de rappeler à cet égard les propositions équilibrées dans lesquelles les pays non alignés ont préconisé un programme d'action pour l'élimination des armes nucléaires et le rapport de la Commission de Canberra, qui ont été présentés en 1996. UN ودعوني أذكركم، في هذا السياق، بالمقترحات المتوازنة المقدمة من بلدان عدم الانحياز لبرنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية وبتقرير لجنة كانبيرا، اللذين قدم كلاهما في ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus