le procès s'est ouvert le 10 septembre 2001. | UN | 139 - وبدأت المحاكمة في 10 أيلول/سبتمبر 2001. |
le procès s'est ouvert le 19 mars 2001. | UN | 139 - وبدأت المحاكمة في 19 آذار/مارس 2001. |
le procès s'est ouvert le 28 juillet 2003. Trente-sept témoins ont été entendus. La Chambre a rendu 70 décisions, dont 10 par écrit. | UN | وبدأت المحاكمة في 28 تموز/يوليه 2003 وأدلى بالشهادة 37 شاهدا وأصدرت الدائرة 70 قرارا بما في ذلك 10 قرارات خطية. |
2.5 le procès a commencé le 12 août 1998 au Tribunal spécial chargé des crimes odieux de Cebu City. | UN | 2-5 وبدأت المحاكمة في 12 آب/أغسطس 1998 في المحكمة الخاصة بالجرائم النكراء في سيبو سيتي. |
le procès a débuté le 19 mai 1997 et il a donc eu lieu sans retard. | UN | وبدأت المحاكمة في ٩١ أيار/مايو ٧٩٩١ وهكذا فإنها قد أُجريت بدون تأخير. |
le procès s'étant ouvert le 16 mai 2012, le jugement devrait être rendu en juillet 2016. | UN | وبدأت المحاكمة في 16 أيار/مايو 2012، ويتوقع صدور الحكم في تموز/يوليه 2016. |
2.3 le procès s'est ouvert le 12 octobre 1987 devant la Haute Cour de Eidsivating. | UN | ٢-٣ وبدأت المحاكمة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ في محكمة ايدسيفاتينغ العليا. |
le procès s'est ouvert le 27 octobre 1999. | UN | وبدأت المحاكمة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
le procès s'est ouvert le 25 mai 1999, de nouvelles audiences ayant lieu au cours des mois suivants, jusqu'au prononcé du verdict le 6 octobre 1999. | UN | وبدأت المحاكمة في 25 أيار/مايو 1999 وعُقدت جلسات استماع أخرى على مدى الأشهر التالية قبل أن يصدر التصريح بالحكم في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
La conférence préalable au procès s'est tenue le 26 octobre 2000 et le procès s'est ouvert le 30 du même mois. | UN | وعقدت جلسة المحاكمة التمهيدية في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000. وبدأت المحاكمة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
La conférence préalable au procès s'est tenue le 2 mars 2000 et le procès s'est ouvert le 20 mars 2000. | UN | 81 - وعقد اجتماع المرحلة التمهيدية في 2 آذار/مارس 2000 وبدأت المحاكمة في 20 آذار/مارس 2000. |
le procès s'est ouvert le 16 octobre 2012. | UN | وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
le procès s'est ouvert le 28 avril 2008 et le jugement a été rendu le 30 mai 2013. | UN | وبدأت المحاكمة في 28 نيسان/ أبريل 2008، وصدر الحكم في 30 أيار/مايو 2013. |
le procès s'est ouvert le 26 octobre 2009 et la présentation des moyens à charge s'est achevée le 25 mai 2012. | UN | وبدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، واختتم الادعاء مرافعته في 25 أيار/مايو 2012. |
le procès s'est ouvert le 20 octobre 2009 et s'est achevé le 29 mars 2010. | UN | وبدأت المحاكمة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 واختُتمت في 29 آذار/مارس 2010. |
le procès s'est ouvert le 14 septembre 2009 et dure maintenant depuis quatorze mois. | UN | وبدأت المحاكمة في 14 أيلول/سبتمبر 2009 وهي جارية حاليا منذ 14 شهرا. |
le procès s'est ouvert le 2 octobre 2008. | UN | وبدأت المحاكمة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
le procès a commencé le 22 janvier 1996 et se poursuit encore. | UN | وبدأت المحاكمة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وما زالت جارية. |
le procès a commencé le 13 mars 2000. | UN | 75 - وبدأت المحاكمة في 13 آذار/مارس 2000. |
le procès a débuté le 26 octobre 2009, en dépit de la non-comparution de l'accusé, qui a soutenu qu'il n'était pas suffisamment préparé. | UN | وبدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على الرغم من غياب المتهم الذي زعم أنه لم يكن مستعدا على النحو الكافي. |
le procès s'étant ouvert le 16 octobre 2012, le jugement devrait être rendu en décembre 2015. | UN | وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012، ويتوقع صدور الحكم في كانون الأول/ديسمبر 2015. |
le procès s'est ouvert en août 2006. | UN | وبدأت المحاكمة في آب/أغسطس 2006. |
Il a été arrêté le 17 juin 2007 et son procès s'est ouvert le 27 janvier 2009. | UN | وقد اعتقل المتهم في 17 حزيران/يونيه 2007 وبدأت المحاكمة في 27 كانون الثاني/يناير 2009. |