"وبرامج التعلم" - Traduction Arabe en Français

    • et aux programmes d'apprentissage en
        
    • et des programmes d'apprentissage
        
    • formation et
        
    • et les programmes d'apprentissage
        
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, lui rendre compte à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Prie le Secrétaire général de recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session sur les améliorations et les gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils; UN تطلب إلى الأمين العام أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب ولغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي تحققت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات؛
    Prie le Secrétaire général de recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et de lui rendre compte à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils ; UN تطلب إلى الأمين العام أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات؛
    Il se félicite que l'on utilise pour les missions, dans toute la mesure possible, des installations de vidéoconférence et des programmes d'apprentissage par Internet. UN وقال إن المجموعة ترحب بزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني في البعثات حيثما أمكن ذلك.
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils (par.1) UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils. UN زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils (par. 1) UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات (الفقرة 1)
    Prie le Secrétaire général de recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et de lui rendre compte à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils. UN تطلب إلى الأمين العام زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (الفقرة 1).
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils (par. 1). UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات (الفقرة 1).
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils (par. 1) UN استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جُنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات (الفقرة 1).
    Recourir davantage à la visioconférence et aux programmes d'apprentissage en ligne à des fins de formation et autres, et rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des améliorations et des gains d'efficacité qui auront été réalisés grâce à une meilleure utilisation de ces outils (par. 1) UN زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات (الفقرة 1).
    Il continuera de lui incomber de veiller à l'existence des outils et des programmes d'apprentissage voulus, ainsi qu'au respect des normes de recrutement à l'échelle de l'ensemble du Secrétariat, notamment en assurant une formation aux entretiens d'appréciation des compétences. UN وسيظل المكتب مسؤولا عن كفالة توفير أدوات وبرامج التعلم المناسبة وعن تطبيق معايير التوظيف على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك كفالة التدريب على إجراء المقابلات على أساس الكفاءات.
    Des centres et des programmes d'apprentissage alternatif mettent l'accent sur les stratégies d'intervention relatives au comportement, à l'éducation et aux professions conçues pour répondre aux besoins des divers élèves intéressés. UN وتركز مراكز وبرامج التعلم البديل على استراتيجيات التدخل السلوكي، والأكاديمي والمهني المصممة لتلبية احتياجات الطلبة المختلفين المشمولين بالخدمة.
    g) Faire en sorte que les enfants nomades aient accès à une éducation de qualité grâce à des modalités d'éducation souples, comme des écoles mobiles et des programmes d'apprentissage à distance; et UN (ز) إتاحة فرص التعليم الجيد النوعية لأطفال البدو الرحَّل، من خلال نماذج التعليم المرنة، مثل المدارس المتنقلة وبرامج التعلم عن بعد؛
    Les meilleurs politiques, programmes de formation et solutions institutionnelles sont inefficaces s'ils ne sont pas mis en œuvre dans un environnement où les membres du personnel se sentent en sécurité, respectés et en possession des moyens d'agir à tous les niveaux. UN فقد أثبتت أفضل السياسات وبرامج التعلم وحلول الأعمال عدم فعاليتها ما لم تكن تدار في بيئة يشعر فيها الموظفون بأنها بيئة آمنة ومحترمة ومنمِّيَة لقدراتهم على المستويات كافة.
    Le Fonds continue d'appuyer la prestation des services de base dans les domaines essentiels que sont la santé maternelle et infantile (SMI), l'eau et l'assainissement, la prévention des troubles dus à une carence en iode (TCI), la prévention du paludisme, la lutte contre les maladies diarrhéiques, et les programmes d'apprentissage préscolaire et précoce. UN وتواصل اليونيسيف دعم عملية تقديم الخدمات الأساسية في المجالات الرئيسية المتمثلة في صحة الأم والطفل، والمياه والمرافق الصحية، والوقاية من اختلالات نقص اليود، والوقاية من الملاريا، ومكافحة أمراض الإسهال، وبرامج التعلم المبكرة وقبل الالتحاق بالمدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus