"وبرامج المعونة الغذائية" - Traduction Arabe en Français

    • et programmes d'aide alimentaire
        
    • l'aide alimentaire
        
    Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN برنامج اﻷغذية العالمي: اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية
    COMITÉ DES POLITIQUES et programmes d'aide alimentaire UN اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية
    Organe directeur : le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire reçoit des rapports périodiques UN الهيئة المديرة: تتلقى اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية دوريا تقارير عن الحالة السائدة.
    Transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية إلى مجلس تنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    37. En ce qui concerne la réserve opérationnelle du Comité de l'aide alimentaire, le Comité consultatif a approuvé l'option A4 proposée et a recommandé d'établir le montant de cette réserve à 57 millions de dollars, sans clause d'augmentation automatique. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بالاحتياطي التشغيلي للجنة المعونة الغذائية، أيدت اللجنة الاستشارية الخيار المقترح ألف - ٤، وأوصت " لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية بالاحتفاظ باحتياطي تشغيلي مقداره ٥٧ مليون دولار دون التكفل بحدوث زيادة تلقائية " .
    Organe directeur : Le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire reçoit des rapports périodiques. UN هيئة اﻹدارة: تتلقى اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية دوريا تقارير عن الحالة السائدة.
    COMITÉ DES POLITIQUES et programmes d'aide alimentaire UN لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية
    Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية
    COMITÉ DES POLITIQUES et programmes d'aide alimentaire UN لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية
    Le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire a officiellement créé un groupe de travail chargé d'étudier les options qui s'offrent au PAM quant à sa politique en matière de ressources et à son financement à long terme. UN وأنشأت لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية فريقا عاملا رسميا معنيا بوضع خيارات للسياسات العامة للموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    Le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire a établi un groupe de travail chargé de proposer des mécanismes de financement permettant de donner une assise financière plus saine et plus prévisible aux activités du PAM. UN وقد أنشأت لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية فريقا عاملا رسميا لوضع توصيات بشأن ترتيبات التمويل اللازمة لوضع عمليات برنامج اﻷغذية العالمي على أساس مالي أسلم وأكثر قابلية للتنبؤ به.
    Pour le PAM, le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire a demandé au secrétariat de mettre à jour son étude sur les dépenses d'appui, afin de déterminer le niveau de l'appui administratif aux activités de développement et aux activités humanitaires. UN وفيما يتعلق ببرنامج اﻷغذية العالمي، طلبت لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية الى اﻷمانة العامة استكمال دراستها المتعلقة بتكلفة الدعم لتحديد مستوى الدعم اﻹداري ﻷغراض التنمية، وكذلك لﻷنشطة اﻹنسانية.
    6. Transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. UN ٦ - تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    6. Transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. UN ٦ - تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلس تنفيذي.
    Point 6. Transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN البند ٦ - تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي إلى مجلس تنفيذي
    Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية
    6. Transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. UN ٦ - تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire (E/1994/L.6) UN لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية (E/1994/L.6)
    Leurs fonctions spécifiques, la périodicité de leurs réunions et le droit de participation aux délibérations de leurs réunions sont soigneusement soulignés dans la section 3 de l'annexe I. Des arrangements similaires seront éventuellement envisagés quant au Comité de politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial (PAM), comme mentionné au paragraphe 30. UN ومهامهما المحددة، ووتيرة اجتماعاتهما والحق في الاشتراك في مداولاتهما هي أمور منصوص عليها بدقـــــة في الفرع ٣ من المرفق اﻷول. وثمة ترتيبات متشابهة مذكورة في الفقرة ٣٠، متوخاة للجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    50/8. Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN ٥٠/٨ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    d) De recommander aux gouvernements, par l'intermédiaire du Conseil mondial de l'alimentation, des mesures susceptibles d'améliorer les politiques et programmes d'aide alimentaire en ce qui concerne, par exemple, les priorités des programmes, la composition de l'aide alimentaire et autres sujets connexes; UN " )د( توصية الحكومات، عن طريق مؤتمر اﻷغذية العالمي، بإدخال تحسينات على سياسات وبرامج المعونة الغذائية فيما يتعلق بمسائــل مثــل أولويات البرامج والتكوين السلعي للمعونة الغذائية وما إلى ذلك مــن المسائــل اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus