Le Secrétariat n'ayant reçu aucune demande en ce sens, les descriptifs de programme de pays et de zone ont été approuvés. | UN | ولمّا كانت الأمانة لم تتلق أي طلبات من هذا القبيل، فقد أُقرّت وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق. |
À la présente session, le Conseil d'administration examinera au total 24 projets de descriptif de programme de pays, de programme commun de pays et de zone. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 24 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق. |
Approbation des descriptifs de programme de pays et de zone révisés à la session annuelle de 2010 | UN | (أ) الموافقة على وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق المنقحة التي نوقشت في الدورة السنوية لعام 2010 |
Le Conseil d'administration examinera, au cours de la présente session, 13 projets de descriptif de programmes de pays ou de zone. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 13 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق. |
Au cours de la présente session, 13 projets de descriptif de programme de pays ou de zone seront présentés par région : | UN | وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق البالغ عددها 13 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق: |
Le Conseil d'administration examinera neuf projets de descriptifs de programme de pays et de programmes régionaux. | UN | ينظر المجلس التنفيذي في تسعة مشاريع لوثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق. |
Les descriptifs de programmes de pays et de programmes régionaux révisés ont été soumis au Conseil d'administration pour approbation selon la procédure d'approbation tacite, sauf si cinq de ses membres au moins font savoir par écrit au secrétariat qu'ils souhaitent voir le Conseil d'administration examiner en détail un programme de pays particulier. | UN | وتعرض وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق المنقحة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها. وستتم الموافقة على تلك الوثائق على أساس إجراء عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة مشروع معين لبرنامج قطري على المجلس التنفيذي لمناقشتها. |
Le Conseil d'administration approuvera les descriptifs de programme de pays et de zone selon le principe de l'approbation tacite, sauf si au moins cinq membres ont informé le secrétariat, par écrit, avant la session qu'ils souhaitaient porter un descriptif de programme de pays commun à l'attention du Conseil. | UN | وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق على أساس إجراء عدم الاعتراض ما لم يبلّغ خمسة من أعضائه على الأقل الأمانة كتابة برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي لمناقشته. |
b) Projets de descriptif de programme de pays, de programme commun de pays et de zone | UN | (ب) مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق |
Les projets révisés des descriptifs de programme de pays, de programme commun de pays et de zone seront approuvés par le Conseil d'administration selon la procédure d'approbation tacite à la deuxième session ordinaire de 2011 à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat par écrit qu'ils souhaitaient en saisir le Conseil. | UN | وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي. |
Conformément à la décision 2008/17 du Conseil, la synthèse des données et des résultats des cycles de programmes antérieurs de chacun des 24 projets de descriptif de programme de pays, de programme commun de pays et de zone a également été affichée sur le site Web. | UN | ويمكن الاطلاع أيضا في الموقع، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، على النتائج الموحدة والبيانات المتعلقة بالأداء عن الدورات البرنامجية السابقة لكل من مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق البالغ عددها 24 مشروعا. |
À sa session annuelle de 2010, le Conseil d'administration a examiné 13 projets de descriptifs de programme de pays et de zone (Azerbaïdjan, Bélarus, Cambodge, Chine, Géorgie, Iraq, Malaisie, Myanmar, Programme régional pour les enfants et les femmes de Palestine, République populaire démocratique de Corée, Serbie, Swaziland et Turquie). | UN | ناقش المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010، ما عدده 13 مشروع وثيقة من وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق (أذربيجان وبيلاروس وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجورجيا والصين والعراق وكمبوديا وماليزيا وميانمار، وبرنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، وصربيا، وسوازيلند، وتركيا). |
Projets de descriptif de programme de pays ou de zone | UN | التعاون البرنامجي لليونيسيف مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق |
a) Projets de descriptif de programme de pays ou de zone | UN | (أ) مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق |
a) Projets de descriptif de programme de pays ou de zone | UN | (أ) مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق |
Conformément à la décision 2008/17 du Conseil exécutif, la synthèse des résultats et des données concernant l'exécution des programmes précédents est également affichée sur le site Web pour chaque descriptif de programme de pays ou de zone. | UN | وأتيحت أيضا في الموقع، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، النتائج الموحدة والبيانات المتعلقة بالأداء عن الدورات البرنامجية السابقة لكل من البرامج القطرية وبرامج المناطق الثلاثة عشر. |
À sa session annuelle de 2009, le Conseil d'administration a examiné 16 descriptifs de programme de pays ou de zone (Afghanistan, Arménie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Bulgarie, Burundi, Équateur, ex-République yougoslave de Macédoine, Kazakhstan, Liban, Monténégro, Ouzbékistan, Programme pour la sous-région du Golfe, Roumanie, Tadjikistan et Turkménistan). | UN | ناقش المجلس التنفيذي، في الدورة السنوية لعام 2009، 16 من وثائق البرنامج القطرية، وبرامج المناطق (أرمينيا وأفغانستان وإكوادور وأوزباكستان والبرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج وبلغاريا وبوتسوانا وبوروندي والبوسنة والهرسك وتركمانستان والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وطاجيكستان وكازاخستان ولبنان). |
b) Projet de descriptif de programmes de pays et de programmes régionaux | UN | (ب) مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق |
Les trois projets de descriptif de programmes de pays et de programmes régionaux mentionnés ci-après sont soumis au Conseil d'administration pour examen et observations, et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources de base et autres du budget-programme. | UN | تعرض المشاريع الثلاثة لوثائق البرنامج القطرية وبرامج المناطق المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، والموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدرة في الميزانية البرنامجية. |
Les projets de descriptif de programmes de pays et de programmes régionaux seront révisés en tenant compte des observations formulées à la deuxième session ordinaire, puis affichés sur le site Internet du Conseil d'administration de l'UNICEF - au plus tard six semaines après la fin de ladite session, pour être de nouveau examinés par les membres du Conseil. | UN | ومع مراعاة التعليقات التي أُدلي بها في الدورة العادية الثانية، سيتم تنقيح مشروع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق وتنشر على موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف بعد ستة أسابيع من الدورة العادية الثانية على أبعد تقدير، لمواصلة استعراضها من قبل أعضاء المجلس التنفيذي. |