1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières, administratives et relatives au personnel et au système commun pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York. | UN | ١٩٨٣-١٩٩٧ نائبة مستشار/ خبيرة استشارية لشؤون الميزانية والمالية واﻹدارية والموظفين وقضايا النظام الموحد لﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة الموجودة في نيويورك ١٩٨٣ حتى الوقت |
À ce jour Conseillère s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York | UN | حاليا مستشارة في الشؤون الميزانوية والمالية واﻹدارية وشؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك |
1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York | UN | ١٩٨٣-١٩٩٧ مساعدة خبير استشاري في الشؤون الميزانويــة والماليــة واﻹداريــة وشــؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك |
8. Invite les institutions spécialisées et programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leur domaine de compétence, à la mise en oeuvre du Plan d'action et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ٨- تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل وإلى التعاون الوثيق مع مكتب المفوضة السامية في هذا الصدد؛ |
Centre de coordination pour la gestion du Macrothesaurus dans le cadre d'un réseau coopératif comprenant les commissions régionales, les programmes et les fonds des Nations Unies et représentation du réseau des Nations Unies auprès du comité consultatif pour le Macrothesaurus. | UN | والعمل كمركز تنسيق لﻹبقاء على " المعجم الكبير " من خلال إقامة شبكة تعاونية مع اللجان اﻹقليمية، وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة؛ وتمثيل شبكة اﻷمم المتحدة في اللجنة الاستشارية المعنية بالمعجم الكبير. |
Ses fonds et programmes font de leur mieux pour y parvenir. | UN | وبرامج وصناديق الأمم المتحدة قد بذلت قصارى جهدها في هذا الصدد. |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'application du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin ; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
12. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 12- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة العالمية للإعلام، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (actuellement) | UN | مستشارة في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (حاليا). |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin ; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة العالمية للإعلام، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 10- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 10- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel (régime commun) et de réforme pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (depuis 1999) | UN | مستشارة في شؤون الميزانية والمالية والإدارة والموظفين/مسائل النظام الموحد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي تتخذ من نيويورك مقرا لها (1999 إلى الآن). |
Conseiller adjoint pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (de 1983 à 1999) | UN | خبير استشاري بالنيابة/مستشارة في شؤون الميزانية والمالية والإدارة والموظفين/مسائل النظام الموحد في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي تتخذ من نيويورك مقرا لها (1983-1999). |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en œuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin; | UN | 14 - تدعــو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية، وإلى التعاون وتنسيق الجهود فيما بينها، ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
11. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en oeuvre du Plan d’action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ١١ - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en œuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ٠١ - تدعـو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines respectifs de compétence, à la mise en oeuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ٠١ - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
Quelques dispositions limitées ont déjà été prises dans ce sens et le Département s'efforcera d'établir des liens plus étroits avec les institutions spécialisées, les programmes et les fonds du système des Nations Unies ainsi qu'avec les missions de maintien de la paix et autres activités sur le terrain en vue de collecter des informations destinées à être diffusées quotidiennement à partir de New York. | UN | وبينما تم اتخاذ خطوات متواضعة في هذا الاتجاه، إلا أن الإدارة سوف تستمر في السعي لإنشاء روابط أكثر وثاقة مع الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق منظومة الأمم المتحدة، وكذلك مع بعثات حفظ السلام وغيرها من الأنشطة الميدانية لجمع المواد بغية توزيعها يوميا انطلاقا من نيويورك. |
Institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies, autorités nationales, équipes de pays des Nations Unies | UN | وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة بالتعاون مع الحكومات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية. |