"وبراميلا باتن" - Traduction Arabe en Français

    • Pramila Patten
        
    Nicole Ameline et Pramila Patten ont aussi pris part au débat tandis que Mme Pimentel a fait des observations liminaires, en sa qualité de Présidente. UN وشارك أيضا كل من نيكول أميلين وبراميلا باتن بوصفهما محاوِرتين في حلقات النقاش، وأدلت السيدة بيمنتيل، بوصفها الرئيسة، بملاحظات افتتاحية.
    Le Comité a décidé de créer un groupe de travail permanent sur l'Union interparlementaire, présidé par Nicole Ameline et composé de Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten et Patricia Schulz. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. UN أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن.
    92. À la 7e séance, à la deuxième table ronde, les experts dont le nom suit ont répondu aux questions et fait des observations: Mme Maha Abu-Dayyeh Shamas, Mme Ratna Kapur, Mme Marianne Mollmann, M. Michael O'Flaherty et Mme Pramila Patten. UN 92- وفي الجلسة السابعة، قام أعضاء فريق النقاش الثاني التالية أسماؤهم بالإجابة على أسئلة والإدلاء بتعليقات: مها أبو دَيّا شمّاس، وراتنا كابور، وماريان مولمان، ومايكل أوفلاهرتي، وبراميلا باتن.
    Anamah Tan et Pramila Patten qui, à la trente-huitième session, avaient été désignées rapporteuses et chargées du suivi des constatations relatives à la communication no 4/2004, A. S. c. UN 660 - واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمتها أناماه تان وبراميلا باتن اللتان عُينتا مقررتين لمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغ 4/2004، قضية أ. س.
    Tous ses membres y ont participé (Olinda Bareiro-Bobadilla, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Pramila Patten et Dubravka Šimonović). Au début de la session, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure à l'appendice au présent rapport. UN وحضر الدورة جميع أعضاء الفريق (وهم أوليندا باريرو - بوباديا ونيكلاس برون ويوكو هاياشي وبراميلا باتن ودوبرفيكا سيمونوفيتش).
    Les membres suivants, représentant les groupes régionaux, ont participé au groupe de travail : Mme Yolanda Ferrer Gómez (Amérique latine et Caraïbes), Mme Rosario Manalo (Asie), M. Göran Melander (États d'Europe occidentale et autres États) et Mme Pramila Patten (Afrique). UN 14 - وشارك في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن اللاتي مثلن مختلف المجموعات الإقليمية: يولندا فيرير غوميز (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وروزاريو مانالو (آسيا)، وغوران ميلاندر (أوروبا الغربية ودول أخرى)، وبراميلا باتن (أفريقيا).
    Sept experts déjà membres étaient candidats à la réélection : Meriem Belmihoub-Zerdani (Algérie); Dorcas Ama Frema Coker-Appiah (Ghana); Cornelis Flinterman (Pays-Bas); Naela Gabr Mohamed Gabre Ali (Égypte); Pramila Patten (Maurice); Fumiko Saiga (Japon) et Dubravka Šimonović (Croatie). UN والأعضاء السبعة الحاليون هم: مريم بيلميهوب زيرداني (الجزائر)؛ ودوركاس أما فريما كوكر - إبياه (غانا)؛ كورنيليس فلنترمان (هولندا)؛ ونائلة جبر محمد جبر علي (مصر)؛ وبراميلا باتن (موريشيوس)؛ وفوميكا سايغا (اليابان)؛ ودوبرافكا شيمونوفيتش (كرواتيا).
    Sept candidates sortantes ont été réélues : Ayse Feride Acar (Turquie); Naéla Gabr (Égypte); Ruth Halperin-Kaddari (Israël); Yoko Hayashi (Japon); Ismat Jahan (Bangladesh); Pramila Patten (Maurice); et Patricia Schulz (Suisse). UN وانتخب لفترات جديدة سبعة أعضاء حاليين رشحوا لإعادة انتخابهم هم: عايشة فريد أكار (تركيا)؛ ونائلة جبر (مصر)؛ وروث هالبرين - كدّاري (إسرائيل)؛ ويوكو هياشي (اليابان)؛ وعصمت جهان (بنغلاديش)؛ وبراميلا باتن (موريشيوس)؛ وباتريشيا شولتز (سويسرا).
    Sept experts déjà membres étaient candidats à la réélection : Meriem Belmihoub-Zerdani (Algérie), Naéla Mohamed Gabr (Égypte), Ruth Halperin-Kaddari (Israël), Yoko Hayashi (Japon), Violeta Neubauer (Slovénie), Pramila Patten (Maurice) et Dubravka Šimonovic (Croatie). UN والأعضاء السبعة الحاليون هم: مريم بيلميهوب زيرداني (الجزائر)، ونائلة محمد جبر (مصر)، وروث هالبرين - كاداري (إسرائيل)، ويوكو هاياشي (اليابان)، وفيوليتا نيوباور (سلوفينيا)، وبراميلا باتن (موريشيوس)، ودوبرافكا سيمونوفيتش (كرواتيا).
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail sur les femmes dans les situations de conflit armé et d'après conflit : Nicole Ameline, Magalys Arocha, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Ismat Jahan, Pramila Patten (Présidente), Victoria Popescu et Zohra Rasekh. UN أكدت اللجنة عضوية الفريق العامل المعني بالمرأة في حالات النزاع المسلح وبعد انتهاء النزاع على النحو التالي: ماغاليس أروشا، ونيكول أملين، وبراميلا باتن (رئيسة)، ونيكلاس برون، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيكتوريا بوبسكو، وعصمت جاهان، وزهرة راسخ.
    Le Comité a décidé que le Groupe de travail sur les organisations non gouvernementales (Dubravka Šimonović, Pramila Patten) s'agissant de la Convention et du Protocole facultatif s'y rapportant, devait présenter un projet de document révisé qui tienne compte des observations formulées par les membres du Comité, pour examen à la quarante-cinquième session. UN 28 - قررت اللجنة أن يقوم الفريق العامل المعني بدور المنظمات غير الحكومية (دوبرافكا سيمونوفيتش، وبراميلا باتن) فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بتقديم مشروع منقح استناداً إلى التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة لمناقشته في دورتها الخامسة والأربعين.
    La composition du Groupe de travail sur le rôle des femmes dans la prévention des conflits et les femmes et les situations de conflit et d'après conflit a été élargie de telle sorte qu'outre ses membres actuels, à savoir Nicole Ameline, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Ismat Jahan, Pramila Patten (Présidente) et Maria Helena Lopes de Jesus Pires, il inclut désormais : Nahla Haidar, Theodora Nwankwo et Biancamaria Pomeranzi. UN تم توسيع الفريق العامل المعني بالمرأة في إطار منع النزاعات وأوضاع النزاعات وما بعد النزاعات ليشمل نهلة حيدر، وثيودورا نوانكو، وبيانكاماريا بومرانزي، بالإضافة إلى الأعضاء الحاليين، وهم نيكول أميلين، ومريم بلميهوب - زرداني، ونيكلاس برون، وعصمت جاهان، وبراميلا باتن (الرئيسة)، وماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس.
    Le Groupe de travail sur l'accès à la justice a été élargi à Theodora Oby Nwankwo, qui rejoint les membres existants à savoir : Feride Acar, Barbara Bailey, Meriem Belmihoub-Zerdani, Olinda Bareiro-Bobadilla, Hilary Gbedemah, Ruth Halperin-Kaddari, Pramila Patten, Silvia Pimentel (Présidente), Patricia Schulz, Dubravka Simonovic et Xiaoqiao Zou. UN وُسعت عضوية الفريق العامل المعني باللجوء إلى القضاء لتشمل ثيودورا أوبي نوانكو، إضافة إلى الأعضاء الحاليين وهم فيريد أكار وباربرا بيلي ومريم بلميهوب - زرداني وأوليندا باريرو - بوباديا وهيلاري غبيديمه وروث هالبرين - كداري وبراميلا باتن وسيلفيا بيمنتيل (الرئيسة) وباتريسيا شولز ودوبرافكا سيمونوفيتش وشاوكياو زو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus