"وبرنامج عمل ديربان" - Traduction Arabe en Français

    • et du Programme d'action
        
    • et le Programme d'action
        
    • et Programme d'action de Durban
        
    • et du Programme de Durban
        
    • du Programme d'action de Durban
        
    • et ce programme d'action
        
    • et au Programme en question
        
    • the Durban Declaration and Programme of Action
        
    • et au Programme d'action
        
    • la Conférence mondiale
        
    • le Programme d'action de
        
    • of the Durban Declaration and Programme
        
    de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان في دورته الثانية
    LA DÉCLARATION et du Programme d'action DE DURBAN UN أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وقد قام المفوض الحكومي في هذا السياق بترجمة إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى اللغة البولندية.
    Ils s'inquiètent d'une tendance, chez certains pays, à renier leurs engagements de Durban et à renégocier la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وذكر أن هذه البلدان يقلقها النمط الذي ظهر في بعض البلدان وهو التراجع عن التزاماتها في ديربان وإعادة التفاوض بشأن إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le délégué a estimé que la définition de points de coordination par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et les institutions nationales et l'établissement de liens étroits entre eux pourraient faciliter la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme de Durban et de la suite à donner aux recommandations du Comité. UN وأشار المندوب إلى أن تحديد لجنة القضاء على التمييز العنصري والمؤسسات الوطنية لنقاط اتصال وإرساء علاقة وثيقة بينهما من شأنه أن ييسّر تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعة توصيات اللجنة.
    Il lui recommande en outre d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les mesures adoptées pour appliquer cette déclaration et ce programme d'action au niveau national, en particulier l'élaboration et la mise en œuvre du Plan d'action national. UN كما توصيها بأن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني، ولا سيما إعداد وتنفيذ خطة العمل الوطنية.
    la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    LA DÉCLARATION et du Programme d'action DE DURBAN UN أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    LA DÉCLARATION et du Programme d'action DE DURBAN UN أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le pays s'engage fermement à mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وقالت إن بلدها ملتزم التزاما تاما بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    La Déclaration et le Programme d'action de Dublin ont transformé les victimes de discrimination en détenteurs de droits. UN وذكرت أن إعلان وبرنامج عمل ديربان يحوّل ضحايا التمييز إلى أصحاب حقوق.
    La Déclaration et le Programme d'action de Durban formulent très clairement les causes et les conséquences de cette situation, en énonçant au paragraphe 13 ce qui suit: UN وتنص الفقرة 13 من إعلان وبرنامج عمل ديربان الواضح للغاية فيما يتعلق بأسباب ونتائج الظروف الحالية للمنحدرين من أصل أفريقي، على ما يلي:
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Total, Déclaration et Programme d'action de Durban UN المجموع، إعلان وبرنامج عمل ديربان
    L'Afrique du Sud se félicite de la décision de l'Assemblée générale de célébrer le dixième anniversaire de l'adoption des Déclaration et Programme d'action de Durban. UN وتعرب جنوب أفريقيا عن تقديرها لقرار الجمعية العامة الذي اعتمد بمناسبة مرور 10 سنوات منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Les paragraphes ciaprès sont consacrés aux activités du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée touchant à la mise en œuvre et au suivi de la Déclaration et du Programme de Durban. UN والفقرات التالية مكرسة لما قام به المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Il invite également l'État partie à inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les plans d'action et les autres mesures adoptés pour appliquer cette déclaration et ce programme d'action au niveau national. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن خطط العمل والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il lui recommande également de donner dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les mesures qu'il aura prises pour donner effet au niveau national à la Déclaration et au Programme en question, en ce qui concerne notamment l'élaboration et la mise en œuvre d'un plan national d'action. UN كما توصيها بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لإعمال إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني، خاصة وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية.
    The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل والتدابير الأخرى التي تتخذها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Le Comité est d'avis qu'un plan d'action national de lutte contre le racisme, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Durban, serait utile pour combattre la discrimination raciale. UN ترى اللجنة أن وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية تتمشى مع إعلان وبرنامج عمل ديربان أداة مفيدة لمكافحة التمييز العنصري.
    En 2001, la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée a adopté la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN ففي عام 2001، اعتمد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus