ayant pris note du rapport pertinent du Secrétaire général; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة : |
ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن: |
ayant pris connaissance du rapport pertinent présenté par le Secrétaire général; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام للمجمع حول الموضوع، |
ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général à ce sujet, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن، |
ayant examiné le rapport du Secrétariat général de l'OCI sur la question : | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع. |
ayant examiné le rapport du Secrétariat général de l'OCI sur la question; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع. |
prenant note du rapport de la réunion du Conseil de gestion du Fonds de crédit de l'OCI pour la reconstruction de la Sierra Leone, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير اجتماع مجلس أمناء صندوق الائتمان التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة بناء سيراليون، |
ayant également pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'information et de la communication et de son rapport sur la mise en oeuvre du programme de travail au titre de l'exercice 2002-2003, dégagé du plan d'information : | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة، وكذلك على تقرير معاليه بشأن تنفيذ برنامج العمل للسنة المالية 2002/2003 المستخلص من الخطة الإعلامية والمرفق بهذا القرار : |
ayant pris note du rapport du Secrétariat général sur le rôle de l'information et de la communication dans la promotion des justes causes islamiques et de l'image de l'lslam : | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايـا الإسـلام العادلـة وبيـان صورتـه : |
ayant pris note du rapport du Secrétaire général, nous voudrions faire les observations suivantes. | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام، يود وفد بلادي إبداء الملاحظات التالية. |
ayant pris note du rapport pertinent du Secrétaire général; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة: |
ayant pris note du rapport du Secrétariat général sur le rôle de l'information et de la communication dans la promotion des justes causes islamiques et de l'image de l'lslam; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايـا الإسـلام العادلـة وبيـان صورتـه: |
ayant pris note du rapport pertinent de l'Assemblée générale, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن: |
ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général à ce sujet, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن، |
ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur la stratégie culturelle et le Plan d'action pour le monde islamique; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي. |
ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur les étapes par lesquelles a passé la stratégie de la Daawa islamique et le mécanisme de sa mise en oeuvre; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المراحل التي مرت بها استراتيجية الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها، يوصي بالآتي: |
ayant pris connaissance du rapport pertinent du Secrétaire général : | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن، |
ayant examiné le rapport du Secrétaire général de l'OCI sur la question, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع |
ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la question de savoir si la création d'un organe spécialisé du Secrétariat du COMSTECH était juridiquement viable et acceptable, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن ومفاده أن إنشاء جهاز متخصص لأمانة الكومستيك مجد ومقبول قانونيا: |
ayant examiné le rapport du Secrétaire général de l'OCI sur la question; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام، |
prenant note du rapport du Secrétaire général sur le Bureau islamique pour le boycottage d'Israël, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل، |
prenant note du rapport pertinent du Secrétaire général (document OIC/ICFM-34/2007/Pol/SG.REP.1), | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن الوضع في العراق (الوثيقة رقم OIC/ICFM-34/2007/س/SG.Rep.1): |
ayant également pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'information et de la communication et de son rapport sur la mise en œuvre du programme de travail au titre de l'exercice 2003-2004, dégagé du plan d'information; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة، وكذلك على تقرير معاليه بشأن تنفيذ برنامج العمل للسنة المالية 2003/2004 المستخلص من الخطة الإعلامية والمرفق بهذا القرار: |