"وبعد ذلك ببضعة أيام" - Traduction Arabe en Français

    • quelques jours plus tard
        
    • quelques jours après
        
    5. quelques jours plus tard, la propagande hostile des médias officiels angolais s'est légèrement atténuée et le chef de la délégation de l'UNITA à la Commission conjointe est retourné à Luanda le 6 août 1998 après une absence de quelques mois. UN ٥ - وبعد ذلك ببضعة أيام أجري تخفيض طفيف للدعاية المعادية في وسائط إعلام الدولة اﻷنغولية، في حين عاد إلى لواندا رئيس وفد يونيتا إلى اللجنة المشتركة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ بعد غياب دام بضعة أشهر.
    C'est également dans le même secteur que s'est produit quelques jours plus tard l'incident de la rue al-Fakhura, où plusieurs obus de mortier tirés par les forces armées israéliennes ont fait au moins 35 morts. UN وبعد ذلك ببضعة أيام وقع حادث شارع الفاخورة في المنطقة نفسها، حيث قتلت سلسلة من قذائف الهاون، التي أطلقتها قوات إسرائيلية مسلحة، ما لا يقل عن 35 شخصا.
    quelques jours plus tard, le Ministre Pierre Victor Mpoyo a ajouté que le Gouvernement accepterait que des enquêtes soient effectuées par l'ONU (Libération, 17 septembre 1998). UN وبعد ذلك ببضعة أيام أضاف الوزير بيير فيكتور امبويو أن الحكومة ستوافق على قيام الأمم المتحدة بتحقيقات (صحيفة ليبراسيون، 17 أيلول/سبتمبر 1998).
    À peine quelques jours plus tard, le 30 novembre 2007, le Président de l'Érythrée s'est mis à prétendre que la < < démarcation virtuelle > > avait le même caractère contraignant que toute autre décision de la Commission du tracé de la frontière. UN وبعد ذلك ببضعة أيام فقط، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، زعم الرئيس أن " التعيين الافتراضي للحدود " ملزم كأي قرار آخر تتخذه اللجنة.
    2.3 quelques jours plus tard (le 5 août), l'auteur a été arrêtée et inculpée d'agression (pour ce qu'elle croyait être l'exercice de l'autorité parentale) contre sa fille. UN 2-3 وبعد ذلك ببضعة أيام (5 آب/أغسطس) اعتُقلت صاحبة البلاغ واتهمت بالاعتداء على ابنتها() (لما اعتقدت أنه ممارسة للسلطة الوالدية).
    Un peu plus tard, à l'approche de la réunion de l'Organe central, et plus particulièrement le 15 décembre, l'Érythrée a attaqué la région de Mai Hamato-Belessa du Tigré central et, quelques jours plus tard, plusieurs positions à Adi Goshu. UN وفي وقت لاحق، وكلما اقترب اجتماع الهيئة المركزية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية - وتحديدا في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر - هاجمت إريتريا منطقة ماي هاماتو - بيليسا في وسط تيغراي وبعد ذلك ببضعة أيام مواقع في آدي غوشو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus