"وبلغ رصيد" - Traduction Arabe en Français

    • le solde
        
    • atteignait
        
    • l'encours
        
    • solde de
        
    • s'élevait
        
    • 'établit à
        
    • se chiffrait à
        
    le solde en 2007 pour les budgets-programmes supplémentaires s'est élevé à 48,6 millions. UN وبلغ رصيد الإقفال للميزانيات البرنامجية التكميلية 48.6 مليون دولار في عام 2007.
    le solde des réserves détenues par l'ensemble des comités nationaux s'élevait à 104 millions de dollars au 31 décembre 2011. UN وبلغ رصيد الاحتياطيات التي تحتفظ بها جميع اللجان الوطنية ما مقداره 104 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    le solde non acquitté des contributions au titre du budget de 2000 s'élevait à 663 724 dollars. UN وبلغ رصيد الاشتراكات غير المسددة في ميزانية عام 2000، 724 663 دولارا.
    Au 30 juin 2004, le solde du Fonds était de 157 230 dollars; aucune contribution n'a été reçue depuis le début de 2004. UN وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 230 157 دولارا ولم يتلق أية تبرعات حتى الآن في عام 2004.
    Au 31 octobre 2003, le solde de ce compte s'établissait à 68 788 dollars. UN وبلغ رصيد هذا الحساب الخاص في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، 788 68 دولاراً.
    À la fin de 1996, le solde de ce fonds s'élevait à 10,9 millions de dollars. UN وبلغ رصيد الصندوق فى نهاية عام ١٩٩٦ ما قدره ١٠,٩ من ملايين الدولارات.
    7. le solde du Fonds " Dons à des fins spéciales " était de 1 618 201 dollars au 31 décembre 1994. UN ٧ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٢٠١ ٦١٨ ١ من الدولارات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    À la fin de l'exercice biennal, le solde de ces engagements était de 17,1 millions de dollars. UN وبلغ رصيد الالتزامات غير المصفاة في نهاية فترة السنتين 17.1 مليون دولار.
    le solde des contributions non acquittées pour le budget de 2005 s'élevait à 688 972 euros. UN وبلغ رصيد الاشتراكات غير المدفوعة المتعلقة بميزانية عام 2005 ما قدره 972 688 يورو.
    10. le solde du Fonds " Dons à des fins spéciales " était de 2 026 253 dollars au 31 décembre 1992. UN ١٠ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٢٥٣ ٠٢٦ ٢ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    9. le solde du fonds " Dons à des fins spéciales " était de 1 919 628 dollars au 31 décembre 1993. UN ٩ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٨٢٦ ١٩٩ ١ دولارا في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    le solde du Fonds pour le réforme agraire était, au 31 décembre 1992, de 4 milliards 220 millions de pesos. UN وبلغ رصيد صندوق اﻹصلاح الزراعي ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٢٢ ٤ بيزو بتاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    le solde des ressources inutilisées s'élevait à 4,1 millions de dollars au 31 décembre 1998. UN وبلغ رصيد الموارد غير المنفقة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ما مقداره ٤,١ ملايين دولار.
    À la fin de l'année 2012, les fonds non réservés accusaient un déficit de 48,7 millions de dollars et le solde des fonds réservés s'élevait à 43,1 millions de dollars. UN وفي نهاية عام 2012، بلغ الـعجز في الصندوقين غير محددي الغرض 48.7 مليون دولار وبلغ رصيد الصناديق المحددة الغرض 43.1 مليون دولار.
    le solde de la Convention sur la lutte contre la désertification était en juin 2013 de 16,6 millions de dollars. UN وبلغ رصيد اتفاقية تغير المناخ 16.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في حزيران/يونيه 2013.
    le solde du Fonds était de 135 630 000 dollars. UN وبلغ رصيد الأموال 135.63 مليون دولار.
    le solde inutilisé des ressources s'est établi, à la fin de 2008, à 5 milliards 50 millions de dollars (4 milliards 520 millions en 2007). UN 8 - وبلغ رصيد الموارد غير المنفقة في نهاية عام 2008 ما مقداره 5.05 بلايين دولار (4.52 بلايين دولار في عام 2007).
    Du fait de ces économies, le solde inutilisé des ressources générales au 31 décembre 1995 atteignait 4 101 000 dollars, ce qui constitue un pas important vers la mobilisation des fonds nécessaires à la reconstitution de la réserve opérationnelle requise. UN وبلغ رصيد الموارد العامة غير المنفق ٤,١٠١ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ نتيجة لهذه الوفورات، متيحة بذلك خطوة هامة نحو توفير الموارد المطلوبة ﻹعادة بناء الاحتياطي التشغيلي المطلوب.
    l'encours de prêts au 30 juin 2013 s'élevait à 51,8 millions de dollars, contre 61,8 millions de dollars au 30 juin 2012. UN وبلغ رصيد القروض المستحقة السداد في 30 حزيران/يونيه 2013 ما مقداره 51.8 مليون دولار. وكان المبلغ المقارن في 30 حزيران/يونيه 2012 ما مقداره 61.8 مليون دولار.
    33. La dette extérieure s'établit à 3 800 millions de dollars E.-U. et les ratios d'endettement extérieur sont les suivants pour 1993 : service de la dette/exportations 27,3 %; montant de la dette/exportations 478,5 %. UN ٣٣- وبلغ رصيد الدين الخارجي ٠٠٨ ٣ مليون دولار أمريكي وكانت المعدلات لعام ٣٩٩١ هي كما يلي: خدمة ديون/صادرات ٣,٧٢ في المائة، رصيد الدين/الصادرات ٥,٨٧٤ في المائة.
    Pour ce qui est des indemnisations en cas de décès et d'invalidité, le montant des versements effectués en règlement de 10 demandes se chiffrait à 315 400 dollars, le solde des engagements non acquittés s'élevait à 401 200 dollars et une demande était en instance. UN وفيما يتعلق بالوفاة والعجز، تمت تسوية 10 مطالبات بمبلغ 400 315 دولار؛ وبلغ رصيد الالتزامات 200 401 دولار، مع بقاء مطالبة واحدة لم يبت فيها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus