"وبلغ مجموع النفقات" - Traduction Arabe en Français

    • le montant total des dépenses
        
    • le total des dépenses
        
    • le montant des dépenses
        
    • les dépenses
        
    • dépenses totales
        
    • dépenses s'élevant à
        
    • le montant total des ressources allouées
        
    Avec 875,26 millions de dollars, le montant total des dépenses représentait 94 % du crédit ouvert. UN وبلغ مجموع النفقات 875.26 مليون دولار، وتمثل 94 في المائة من الاعتمادات المرصودة.
    le montant total des dépenses s'est établi à 35 030 000 dollars contre 27 490 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. UN وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة.
    le total des dépenses s'élève à 455 851 dollars, dont 31 830 dollars au titre de l'appui aux programmes. UN وبلغ مجموع النفقات ٨٥١ ٤٥٥ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٨٣٠ ٣١ دولارا.
    le montant des dépenses s'est établi à 1,5 milliard, contre 1,17 milliard pour l'exercice précédent, soit une hausse de 28 %. UN وبلغ مجموع النفقات 1.5 بليون دولار، في مقابل 1.17 بليون دولار عن فترة السنتين السابقة، بزيادة قدرها 28 في المائة.
    En 2012, les dépenses totales disponibles se sont élevées à 810,7 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات في عام 2012 ما قدره 810.7 ملايين دولار.
    le montant total des dépenses du Fonds s'est élevé à 332 521 dollars, en hausse de 128 % par rapport à 2008. UN وبلغ مجموع النفقات من الصندوق 521 332 دولارا، أو ما يعادل نسبة زيادة عن عام 2008 قدرها 128 في المائة.
    le montant total des dépenses s'est établi à 46,86 millions de dollars et provenait, pour l'essentiel, d'une perte de change de 44,84 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات 46.86 مليون دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى خسارة ناجمة عن أسعار صرف العملات قيمتها 44.84 مليون دولار.
    le montant total des dépenses comptabilisées s'est chiffré à 40 896 600 dollars, dont 1 806 100 dollars imputés sur des contributions volontaires. UN وبلغ مجموع النفقات الواردة في التقرير 600 896 40 دولار، بما فيها 100 806 1 دولار للتبرعات.
    le montant total des dépenses engagées à ce titre en 2001 a été de 25,5 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات 25.5 مليون دولار في عام 2001.
    le montant total des dépenses à ce titre s'est élevé à 2,6 millions de dollars pour l'exercice biennal considéré. UN وبلغ مجموع النفقات 6, 2 مليون دولار لفترة السنتين قيد الإستعراض.
    le montant total des dépenses engagées à ce titre en 1999 s'est élevé à 25 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات 25 مليون دولار في عام 1999.
    le total des dépenses s'élève à 728 317 dollars, dont 83 789 dollars au titre de l'appui aux programmes. UN وبلغ مجموع النفقات ٣١٧ ٧٢٨ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٧٨٩ ٨٣ دولارا.
    le total des dépenses s'est élevé à 7 666 636 dollars, de sorte que l'excédent des dépenses sur les recettes s'est chiffré à 359 374 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات ٦٣٦ ٦٦٦ ٧ دولارا مما أدى إلى زيادة في النفقات على الايرادات قدرها ٤٧٣ ٩٥٣ دولارا.
    le total des dépenses d'administration de 1996 s'est élevé à 32,2 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات اﻹدارية ٢,٢٣ مليون دولار في عام ٦٩٩١.
    le montant des dépenses s'est établi à 1 milliard 796 millions de dollars, contre 1 milliard 628 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 10,3 %. UN وبلغ مجموع النفقات 1.796 بليون دولار، مقابل 1.628 بليون دولار في السنة السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 10.3 في المائة.
    le montant des dépenses engagées en 2010, y compris les prix décernés aux deux lauréats, a atteint 86 881,13 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات في عام 2010 بما فيها نفقات جائزتي كلا الفائزين 881.18 86 دولارا.
    le montant des dépenses s'est établi à 1 milliard 796 millions de dollars, contre 1 milliard 628 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 10,3 %. UN وبلغ مجموع النفقات 1.796 بليون دولار، مقابل 1.628 بليون دولار في السنة السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 10.3 في المائة.
    les dépenses se sont élevées à 4 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 1,7 million de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات ٤ ملايين دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير منفق قدره ٧,١ مليون دولار.
    les dépenses de l'exercice se sont élevées à 5 179 000 dollars, ce qui était dans les limites du budget approuvé de 5 249 000 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات خلال فترة السنتين 000 179 5 دولار، وذلك وهو مبلغ في حدود الميزانية المعتمدة البالغة 000 249 5 دولار.
    les dépenses totales au titre de ces neuf projets se chiffraient à 9,3 millions de dollars environ. UN وبلغ مجموع النفقات لهذه المشاريع التسعة ٩,٣ ملايين دولار تقريبا. التخطيط
    les dépenses totales se sont chiffrées à 379 780 000 dollars, contre 350 670 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une progression de 8 %. UN وبلغ مجموع النفقات 379.78 مليون دولار، مقابل 350.67 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 8 في المائة.
    les dépenses s'élevant à 2 872 175 dollars, il en résulte un excédent des recettes sur les dépenses de 287 367 dollars pour l'ensemble du Fonds. UN وبلغ مجموع النفقات ٥٧١ ٢٧٨ ٢ دولارا، مما أدى إلى زيادة اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٧٦٣ ٧٨٢ دولارا فيما يتعلق بمنح اﻷغراض الخاصة ككل.
    :: En 2006, le montant total des ressources allouées au groupe A s'est élevé à 134,3 millions de dollars, contre 127 millions en 2005. UN :: وبلغ مجموع النفقات على بلدان المجموعة ألف في عام 2006، 134.3 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 127 مليون دولار في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus