sur la recommandation de la Cinquième Commission (A/53/485/Add.3, par. 7), elle a adopté le 25 mai 1999 la décision 53/472. | UN | وبناء على توصية اللجنة الخامسة )A/53/485/Add.3، الفقرة ٧( اتخذت المقرر ٥٣/٤٧٢ في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
À sa 89e séance plénière, le 18 décembre 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/51/741, par. 6. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٩ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١١٧(: |
À sa 105e séance plénière, le 12 juillet 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/49/809/Add.1, par. 6. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٥ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٤٨(، |
À sa 106e séance plénière, le 20 juillet 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/49/944, par. 5. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٦٤(: |
7 Le premier rapport du Secrétaire général est intitulé " Possibilité de créer un tribunal administratif unique " (A/C.5/39/7 et Corr.1). sur recommandation de la Cinquième Commission (A/39/842, par. 12), l'Assemblée générale a décidé de remettre à sa quarantième session l'examen du rapport du Secrétaire général (décision 39/450 du 18 décembre 1984). | UN | )٧( كان التقرير اﻷول لﻷمين العام بعنوان " جدوى انشاء محكمة ادارية وحيــدة " )A/C.5/39/7 و Corr.1(، وبناء على توصية اللجنة الخامسة )A/39/842، الفقرة ١٢(، قررت الجمعية العامة ارجاء النظر في ذلك التقرير الى دورتها اﻷربعين )المقرر ٣٩/٤٥٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣(. |
À sa 100e séance plénière, le 23 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/796/Add.1, par. 6. | UN | في الجلسة ١٠٠، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة قامت الجمعية العامة بما يلي)١٢١(: |
À sa 89e séance plénière, le 18 décembre 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/51/638/Add.1, par .6. , rappelant sa résolution 51/15 du 4 novembre 1996 relative au financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٩ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٢٠(، وإذ أشارت الى قرارها ٥١/١٥ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي: |
À sa 90e séance plénière, le 9 mars 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/48/820/Add.1, par. 5. , et ayant rappelé sa décision 48/471 du 23 décembre 1993 sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II : | UN | )١٥( A/48/819/Add.1، الفقرة ٥. في الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٦(، فإن الجمعية العامة اذ أشارت الى مقررها ٤٨/٤٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال؛ |
À sa 91e séance plénière, le 24 mars 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/48/807/Add.2, par. 6. | UN | في الجلسة العامة ٩١، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٧(، فإن الجمعية العامة: )١٦( A/48/820/Add.1، الفقرة ٥. |
À sa 90e séance plénière, le 9 mars 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/48/821/Add.1, par. 5. , et ayant rappelé sa décision 48/473 du 23 décembre 1993 sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique : | UN | في الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٨(، فإن الجمعية العامة، اذ أشارت الى مقررها ٤٨/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق؛ )١٨( A/48/82/Add.1، الفقرة ٥. |
À sa 106e séance plénière, le 20 juillet 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/49/946, par. 4. , a décidé de reporter à sa cinquantième session l'examen de la question intitulée " Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies " . | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٦ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٦١(، ارجاء النظر في البند المعنون " تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة " إلى دورتها الخمسين. |
À sa 94e séance plénière, le 18 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/778, par. 4. , a nommé membres du Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1996 : | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١١(، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: |
À sa 46e séance plénière, le 1er novembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/705, par. 5. | UN | في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١١٧(، قامت الجمعية العامة بما يلي: )١١٧( A/50/705، الفقرة ٥. |
À sa 98e séance plénière, le 22 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/828, par. 6. , ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan A/50/749. | UN | في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)١٣١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٢٤(، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٣٢(: |
À sa 94e séance plénière, le 18 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/775, par. 9. , a nommé membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1996 : | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٨(، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: )٧( A/50/774، الفقرة ١١. |
À sa 94e séance plénière, le 18 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/776, par. 4. , a nommé le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1996. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٩(، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
en Géorgie À sa 98e séance plénière, le 22 décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/50/820, par. 6. , ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie A/50/731. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires124, | UN | في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)١٢٩( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)١٢٤(، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٣٠(: )١٢٥( A/50/735. )١٢٦( A/50/818، الفقرة ٥. |
À sa 38e séance plénière, le 17 octobre 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/51/503, par. 6. , ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie A/50/731/Add.2. | UN | إن الجمعية العامة في جلستها العامة ٣٨ المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٩١( وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)٩٢( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٩٣(: |
À sa 50e séance plénière, le 4 novembre 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/51/643, par. 6. , ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'emploi de retraités A/C.5/51/2. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٩٤(، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن توظيف المتقاعدين)٩٥(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٩٦(: |