"وبناء على طلب الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée générale ayant demandé
        
    • à la demande de l'Assemblée
        
    l'Assemblée générale ayant demandé d'autres modifications et une proposition de rechange, le Bureau a tenu de nouvelles consultations, et une proposition révisée a été présentée au Groupe de travail du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et à l'ensemble des membres du Comité. UN وبناء على طلب الجمعية العامة إدخالَ مزيد من التحسينات وتقديم مقترح بديل، أجرى المكتب المزيد من المشاورات، وقُدّمت المقترحات المنقحة إلى الفريق العامل التابع للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة وإلى هذه اللجنة بأكملها
    l'Assemblée générale ayant demandé, à sa quarante-sixième session, que ses organes subsidiaires alignent leur programme de travail sur le programme de travail biennal de la Cinquième Commission, la tradition veut que les réunions se tiennent à New York les années impaires et dans d'autres villes les années paires. UN وبناء على طلب الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين بأن تعدّل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بالتناوب بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.
    25. à la demande de l'Assemblée générale, la Commission a examiné le fonctionnement du régime en 1992. UN ٢٥ - وبناء على طلب الجمعية العامة استعرضت اللجنة سير المخطط في عام ١٩٩٢.
    à la demande de l'Assemblée générale, les dépenses prévues lui sont présentées chaque année et elle doit donner son accord préalable à tout engagement de dépenses. UN وبناء على طلب الجمعية العامة تعرض عليها سنويا تقديرات الاحتياجات من الموارد وتلتمس موافقتها مسبقا على أي نفقات يجري تكبدها.
    23. Pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale citée au paragraphe 18, les résultats de la présente évaluation ont été exprimés en dollars, ainsi que sous forme d'un pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ٢٣ - وبناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ١٨ أعلاه، تعرض نتائج هذا التقييم بالدولار، وكذلك في شكل نسب مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    à la demande de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session, la Conférence du désarmement a examiné la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace au cours de sa session de 1994, et c'est pourquoi elle a rétabli le Comité spécial qui avait été établi en 1985. UN وبناء على طلب الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، نظر مؤتمر نزع السلاح في مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي أثناء دورته لعام ١٩٩٤، ولهذا الغرض أنشا من جديد اللجنة المخصصة التي كانت أنشئت أول مرة في ١٩٨٥.
    En réponse à la demande de l’Assemblée générale formulée dans sa résolution 52/38 S, priant le Secrétaire général d’apporter une assistance aux pays d’Asie centrale afin d’élaborer la forme et les éléments d’un accord sur la création d’une zone exempte d’armes nucléaires en Asie centrale, le Centre a organisé plusieurs réunions informelles pour les États d’Asie centrale en vue de leur permettre d’échanger leurs vues à cet égard. UN ١٣ - وبناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٣٨ قاف، الذي طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم المساعدة إلى بلدان وسط آسيا في إعداد شكل وعناصر اتفاق بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا، نظم المركز عدة اجتماعات غير رسمية لبلدان وسط آسيا خصصت لتبادل اﻵراء بشأن كيفية تعزيز هذه المبادرة.
    79. Conformément à la demande de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, la Commission de la population doit transmettre au Conseil, en 1995, ses vues sur les implications des recommandations de la Conférence. UN ٧٩ - وبناء على طلب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستحال إلى المجلس في عام ١٩٩٥ وجهات نظر لجنة السكان بشأن اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر.
    Faisant suite à la demande de l'Assemblée générale dans sa résolution 59/60, le Secrétaire général a établi un groupe d'experts gouvernementaux chargé d'établir une étude sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification. UN وبناء على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/60، شكَّل الأمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين لإعداد دراسة عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus