"وبولندا طرف" - Traduction Arabe en Français

    • la Pologne est partie
        
    la Pologne est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وبولندا طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    la Pologne est partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées et à son Protocole additionnel. UN وبولندا طرف في اتفاقية المجلس الأوروبي بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم وبروتوكولها الإضافي.
    la Pologne est partie à différents arrangements en matière d'entraide judiciaire, qui énoncent les termes de la coopération internationale. UN وبولندا طرف في اتفاقات مختلفة في مجال المساعدة القانونية المتبادلة، تحدد شروط التعاون الدولي.
    la Pologne est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    la Pologne est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales. UN وبولندا طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية التابعة لمجلس أوروبا.
    la Pologne est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales. UN وبولندا طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية التابعة لمجلس أوروبا.
    la Pologne est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales. UN وبولندا طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية التي وضعها مجلس أوروبا.
    la Pologne est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités nationales. UN وبولندا طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية التي وضعها مجلس أوروبا.
    119. la Pologne est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant et a récemment signé les deux Protocoles y relatifs. UN 119- وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل، كما أنها وقعت مؤخرا كلا من والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    la Pologne est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    la Pologne est partie à tous les traités et membre de tous les arrangements en vigueur dans ce domaine, notamment le Traité sur la non-prolifération, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, la Convention sur les armes biologiques et la Convention sur les armes chimiques. UN وبولندا طرف في كل المعاهدات والترتيبات المندرجة في مجال عدم الانتشار، بما فيها معاهدة عدم الانتشار، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    109. la Pologne est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 109- وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    la Pologne est partie à 12 instruments universels contre le terrorisme (voir tableau 2 ci-dessous). UN 68 - وبولندا طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه).
    la Pologne est partie aux accords internationaux qui proclament l'égalité des hommes et des femmes, notamment la Convention sur les droits politiques de la femme, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention de l'OIT (No 100) concernant l'égalité de rémunération entre la main—d'oeuvre masculine et la main—d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale. UN وبولندا طرف في الاتفاقات الدولية التي تنص على المساواة بين الرجل والمرأة، وأهمها: الاتفاقية بشأن الحقوق السياسية للمرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) المتعلقة بتساوي أجر العمال والعاملات عن العمل المتساوي في القيمة.
    la Pologne est partie aux accords internationaux qui proclament l'égalité des hommes et des femmes, notamment la Convention sur les droits politiques de la femme, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention de l'OIT (no 100) concernant l'égalité de rémunération entre la maind'œuvre masculine et la maind'œuvre féminine pour un travail de valeur égale. UN وبولندا طرف في الاتفاقات الدولية التي تنص على المساواة بين الرجل والمرأة، وأهمها: اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة.
    L'entrée en Pologne peut aussi être refusée à un étranger si son entrée ou son séjour est considéré comme indésirable eu égard aux obligations découlant des traités internationaux auxquels la Pologne est partie [par. 1, al. 8)], ou s'il constitue une menace pour la sécurité nationale, la défense ou le maintien de l'ordre public. UN ويجوز أيضا منع الأجنبي من دخول بولندا إذا كان دخوله أو إقامته غير مرغوب فيهما بسبب الالتزامات الناشئة عن أحكام المعاهدات الدولية المصدق عليها وبولندا طرف فيها (الفقرة 1 (8)) أو إذا كان الأجنبي شخصا غير مرغوب فيه لأنه يشكل تهديدا آخر للأمن الوطني وللدفاع الوطني أو لأن هناك ضرورة لحماية النظام العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus