La réalisation de ces objectifs devrait permettre d'accroître la transparence en matière de gestion, de simplifier les procédures administratives et d'améliorer l'exécution des programmes dans l'ensemble de l'Organisation. | UN | ويتوقع أن يؤدي تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه إلى زيادة المساءلة الإدارية وتبسيط العمليات الإدارية وتحسين الأداء البرنامجي في المنظمة بكاملها. |
Elle a été en mesure de faire face pour l'essentiel à l'accroissement du volume de travail, d'améliorer les délais d'établissement des documents demandés par les organes délibérants et de rationaliser les processus administratifs internes. | UN | وقد تمكن القسم من تحمل قدر كبير من الزيادة في عبء العمل، ومن تحسين التقيد بالمواعيد في إعداد الوثائق المطلوبة، وتبسيط العمليات الإدارية الداخلية. |
Ce résultat, qui est sensiblement plus élevé que l'objectif de 90 % fixé pour 2006-2007, reflète les efforts déployés par la Division pour améliorer son appui aux clients et rationaliser les processus administratifs. | UN | وتعكس هذه النتيجة، التي تتجاوز باستمرار الهدف المتوخى لفترة 2006-2007 وهو 90 في المائة، الجهود التي تبذلها الشعبة لمواصلة تعزيز دعمها للعملاء وتبسيط العمليات الإدارية. |