Se félicitant de la poursuite de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération, sur le théâtre des opérations, entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant du maintien de la coordination entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la Force et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتنسيق الجاري بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant de la poursuite de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération, sur le théâtre des opérations, entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant du maintien de la coordination entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la Force et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضا باستمرار التنسيق بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
4. Demande à la FIAS de continuer d'agir, dans l'exécution de son mandat, en étroite consultation avec le Gouvernement de la République islamique d'Afghanistan et le Représentant spécial du Secrétaire général, ainsi qu'avec la coalition réunie autour de l'opération Enduring Freedom (Liberté immuable); | UN | 4 - يطلب من القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تواصل العمل بالتشاور الوثيق مع حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية والممثل الخاص للأمين العام وتحالف عملية الحرية الدائمة في تنفيذ ولاية القوة؛ |
Le Gouvernement afghan doit continuer à recevoir l'appui de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) et de l'opération Liberté immuable, conduite par la coalition en vue d'instaurer la sécurité. | UN | وعلى الحكومة الأفغانية أن تظل تتلقى دعم القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة في بناء الأمن. |
Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Félicitant l'armée et la police nationales afghanes, la Force internationale et la coalition de l'opération Liberté immuable de leur contribution à l'amélioration de la sécurité en Afghanistan, | UN | وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وقوة المساعدة وتحالف عملية الحرية الدائمة لما تبذله من جهود من أجل تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان، |
Se félicitant également du rôle joué par la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable en vue de contribuer au bon déroulement des élections nationales, | UN | وإذ يرحب كذلك بالدور الذي اضطلعت به القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة للمعاونة على كفالة إجراء الانتخابات الوطنية، |
Se félicitant également du rôle joué par la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable en vue de contribuer au bon déroulement des élections nationales, | UN | وإذ يرحب كذلك بالدور الذي اضطلعت به القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة للمعاونة على كفالة إجراء الانتخابات الوطنية، |
Félicitant l'armée et la police nationales afghanes, la Force internationale et la coalition de l'opération Liberté immuable de leur contribution à l'amélioration de la sécurité en Afghanistan, | UN | وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وقوة المساعدة وتحالف عملية الحرية الدائمة لما تبذله من جهود من أجل تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان، |
13. Salue les efforts déployés par l'armée et la police nationales afghanes, la Force et la coalition de l'opération Liberté immuable pour améliorer la sécurité en Afghanistan ; | UN | 13 - تشيد بالجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية والقوة وتحالف عملية الحرية الدائمة لما تبذله من جهود من أجل تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان؛ |
Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant de la coordination constante entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération sur le théâtre des opérations entre la Force et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، |
4. Demande à la FIAS de continuer d'agir, dans l'exécution de son mandat, en étroite consultation avec le Gouvernement de la République islamique d'Afghanistan et le Représentant spécial du Secrétaire général, ainsi qu'avec la coalition réunie autour de l'opération Enduring Freedom (Liberté immuable); | UN | 4 - يطلب من القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تواصل العمل بالتشاور الوثيق مع حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية والممثل الخاص للأمين العام وتحالف عملية الحرية الدائمة في تنفيذ ولاية القوة؛ |
Le Conseil, à ce propos, approuve l'effort que fait le Gouvernement afghan, avec le soutien de la Force internationale d'assistance à la sécurité et de l'opération Enduring Freedom, qui assument leurs responsabilités respectives, en vue d'améliorer la sécurité et la stabilité du pays. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس جهود الحكومة الأفغانية الرامية إلى تعزيز أسباب السلامة وتوطيد الاستقرار في البلد، بدعم من القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة، كل في إطار مسؤولياته. |