le secrétariat tient à jour un fichier d'adresses électroniques pour faciliter la communication entre les entités opérationnelles désignées et les entités candidates. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة بريد إلكتروني لتيسير الاتصال بين الكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المترشحة. |
le secrétariat tient un registre public de toutes ces notifications. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجل عام لجميع الإخطارات من هذا النوع. |
le secrétariat tient également un registre de ces décisions et en publie une liste actualisée tous les six mois. | UN | وتحتفظ الأمانة أيضاً بسجل لهذه القرارات وتنشر قائمة محدّثة كل ستة أشهر. |
le secrétariat garde trace de cette correspondance et il en est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجل لهذه المراسلات، وهي مُدرجة في قاعدة بياناتها. |
le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين. |
H.5.1 Au cours de l'examen d'un rapport, le Comité peut demander et la délégation peut proposer des renseignements complémentaires; le secrétariat prendra note des questions qui devraient être traitées dans le rapport ultérieur. | UN | حاء-5-1 في أثناء النظر في التقارير، يجوز للجنة أن تطلب، أو للوفد أن يقدم، مزيداً من المعلومات؛ وتحتفظ الأمانة بملاحظات حول هذه المسائل التي ينبغي تناولها في التقرير التالي. |
Une copie de la lettre intégrale de l'État partie est conservée aux archives du secrétariat. | UN | وتحتفظ الأمانة بنسخة من الرسالة الكاملة للدولة الطرف. |
le secrétariat tient à jour un inventaire de ces produits et le met à disposition du public. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة جرد لهذه المنتجات وتجعل قائمة الجرد متاحة لعامة الناس. |
le secrétariat tient un registre public de toutes ces notifications. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجل عام لجميع الإخطارات من هذا النوع. |
le secrétariat tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة للمتكلمين. |
le secrétariat tient un registre de ces notifications et publie régulièrement un résumé des renseignements qui y figurent, lequel est également disponible en version électronique. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجل لهذه الإخطارات وتنشر بانتظام موجزاً للمعلومات المقدّمة في هذا الشأن، والتي تعتَبر أيضاً متاحة بشكل إلكتروني. |
le secrétariat tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة للمتكلمين. |
le secrétariat tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة للمتكلمين. |
le secrétariat tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة للمتكلمين. |
le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين. |
le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة المتكلمين. |
H.5.1 Pendant l'examen d'un rapport, le Comité peut demander et la délégation peut proposer des renseignements complémentaires; le secrétariat prendra note de ces questions, qui devront être traitées dans le rapport ultérieur. | UN | حاء-5-1 في أثناء النظر في التقارير، يجوز للجنة أن تطلب، أو للوفد أن يقدم، مزيداً من المعلومات؛ وتحتفظ الأمانة بملاحظات حول هذه المسائل التي ينبغي تناولها في التقرير التالي. |
Une copie de la réponse intégrale de l'État partie est conservée aux archives du secrétariat. | UN | وتحتفظ الأمانة بنسخة من الرسالة الكاملة للدولة الطرف. |
Le registre est tenu par le secrétariat et est accessible au public. | UN | وتحتفظ الأمانة بالسجل، ويكون متاحاً للجمهور. |
Conformément au paragraphe 1 de la partie III de l'Annexe B, un registre des buts acceptables est créé, dont la tenue est assurée par le Secrétariat. | UN | وفيما يخص الأغراض المقبولة، يُنشأ سجل لتلك الأغراض وفقاً للفقرة 1 من الجزء ثالثاً من المرفق باء، وتحتفظ الأمانة بسجل الأغراض المقبولة. |
Le registre est tenu à jour par le secrétariat et est accessible au public. | UN | وتحتفظ الأمانة بالسجل ويُتاح للجمهور الاطلاع عليه. |