"وتحديث النظم الإحصائية" - Traduction Arabe en Français

    • et modernisation des systèmes de statistique
        
    • et la modernisation des systèmes de statistique
        
    • et la modernisation des systèmes statistiques
        
    • informatiques et modernisation
        
    et décision : traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    et modernisation des systèmes de statistique UN البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    45/110 Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN 45/110 - البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية.
    V. Les mégadonnées et la modernisation des systèmes statistiques UN خامسا - البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    l) Traitement massif des données et modernisation des systèmes de statistique; UN (ل) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    j) Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN (ي) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    q) Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN (ف) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    À cet égard, dans son rapport intitulé < < Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique > > présenté à la Commission à sa quarante-cinquième session, le Secrétaire général a notamment recommandé de renforcer les capacités des personnels des instituts nationaux de statistique et de leur offrir une formation afin qu'ils puissent acquérir ou développer les qualifications requises. UN وفي هذا الصدد تضمن تقرير الأمين العام المعنون " البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية " ، المقدم إلى اللجنة في تلك الدورة، توصيات منها بناء القدرات وتنفيذ الأنشطة لتدريب الموارد البشرية لتوفير وتنمية ملاك من الموظفين الذين يتمتعون بالمهارات المناسبة.
    Dans le rapport intitulé < < Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique > > qu'il a présenté à la Commission de statistique à sa quarante-cinquième session, le Secrétaire général énonçait les mesures à prendre pour permettre aux systèmes nationaux de statistique de s'adapter aux difficultés que présente l'avènement des mégadonnées. UN ٢٧ - وحدد تقرير الأمين العام عن " البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية " ، المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين()، الإجراءات اللازمة للسماح للنظم الإحصائية الوطنية بالتصدي للتحديات التي يطرحها نشوء البيانات الضخمة.
    a) A salué le rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique; UN (أ) أعربت عن تقديرها للتقرير المقدم من الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique (E/CN.3/2014/11) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية (E/CN.3/2014/11)
    Lors de sa 4e séance, la Commission a été saisie du rapport du Secrétaire général sur le traitement massif de données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique (E/CN.3/2014/11) et a entendu une déclaration liminaire du Chef du Service des statistiques du commerce du Département des affaires économiques et sociales. UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الرابعة، تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية (E/CN.3/2014/11)، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Cette nouvelle approche devrait permettre d'obtenir de meilleurs résultats, en particulier dans des domaines transversaux tels que le renforcement des mécanismes nationaux de coordination et la modernisation des systèmes statistiques des pays du projet. UN ويُتوقع أن يحقق النهج الجديد أثرا أقوى، ولا سيما في المجالات الشاملة لعدة قطاعات، مثل تعزيز آليات التنسيق الوطنية وتحديث النظم الإحصائية للبلدان المستفيدة من المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus