"وتحديد مواقعها" - Traduction Arabe en Français

    • emplacement de ces
        
    • l'emplacement de
        
    • de l'emplacement
        
    • et de localisation
        
    • et localisation
        
    • et de localiser
        
    3.1. Des campagnes de recherche et de localisation des sources orphelines, fondées sur les informations recueillies au niveau local ou émanant du producteur et/ou de l'exportateur d'origine de ces sources; UN 3-1 حملات للبحث عن المصادر " اليتيمة " وتحديد مواقعها بناء على المعلومات التي يتم جمعها على الصعيد المحلي أو على المعلومات الواردة من جهة إنتاجها و/أو تصديرها الأصلية؛
    :: Inspection et localisation de tous les points d'inflexion de la frontière UN :: التفتيش على جميع المنعطفات الحدودية وتحديد مواقعها على امتداد الحدود
    Un réseau international de stations sismiques permettrait de détecter et de localiser d'éventuelles explosions nucléaires souterraines avec une beaucoup plus grande fiabilité. UN ووجود شبكة دولية من محطات رصد الزلازل يزيد، بدرجة كبيرة، من الثقة في إمكانية الكشف عما يجري من تفجيرات نووية جوفية وتحديد مواقعها.
    3.1. des campagnes de recherche et de localisation des sources orphelines, fondées sur les informations recueillies au niveau local ou émanant du producteur et/ou de l'exportateur d'origine de ces sources; UN 3-1 حملات للبحث عن المصادر " اليتيمة " وتحديد مواقعها بناء على المعلومات التي يتم جمعها على الصعيد المحلي أو على المعلومات الواردة من جهة إنتاجها و/أو تصديرها الأصلية؛
    Ce système aurait recours, pour les recherches et le sauvetage, à des charges utiles sur les futurs satellites mondiaux de navigation sur orbite terrestre moyenne, tels que GPS, GLONASS et Galileo, afin d'améliorer la portée et la vitesse de détection et de localisation de balises de détresse émettant à 406 MHz partout dans le monde. UN وسوف تُستخدم في هذا النظام أجهزة للبحث والإنقاذ على متن سواتل ملاحة عالمية ستوضع في مدار أرضي متوسط في المستقبل، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام " غلوناس " ونظام " غاليليو " ، بغية تحسين نطاق تغطية أجهزة الإرشاد الخاصة بحالات الطوارئ، التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز، وسرعة الكشف عنها وتحديد مواقعها على مستوى العالم.
    :: Inspection et localisation de tous les points intermédiaires de la frontière UN :: التفتيش على جميع النقاط الحدودية الوسطية وتحديد مواقعها على امتداد الحدود
    3.6 Les parties coopéreront avec le successeur du Groupe de surveillance de la trêve en vue d'enregistrer et de localiser l'ensemble des armes, munitions, explosifs et autres instruments visant à tuer, blesser et détruire, et en vue de prendre des dispositions afin de les éliminer, y compris avec les différents éléments qui constituent les parties à Bougainville. UN ٣-٦ ستتعاون اﻷطراف مع الفريق الذي سيخلف فريق مراقبة الهدنة في تسجيل جميع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات واﻷدوات اﻷخرى للقتل واﻹصابة والتدمير، بما في ذلك القطع واﻷجزاء المملوكة لجميع اﻷطراف في بوغانفيل، وتحديد مواقعها والترتيب للتخلص منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus