"وتدريب وإشراك" - Traduction Arabe en Français

    • la formation et la participation
        
    • la formation et de la participation
        
    La loi no 22 de 2005 interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation des enfants aux courses de chameaux; UN القانون رقم 22 لسنة 2005 بحظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن؛
    La loi no 22 de 2005 interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation d'enfants aux courses de chameaux; UN قانون رقم 22 لسنة 2005، بشأن حظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباقات الهجن.
    La loi n° 22 de 2005 interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation des enfants aux courses de chameaux. UN القانون رقم 22 لسنة 2005 بحظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن؛
    Loi N° 22 de 2005, interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation d'enfants aux courses de chameaux et prévoyant les sanctions à l'encontre des contrevenants à ses dispositions UN - قانون رقم 22 لعام 2005، بحظر جلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن.
    La loi no 22 de 2005 sur l'interdiction du recrutement, de l'emploi, de la formation et de la participation des enfants aux courses de chameaux; UN القانون رقم 22 لسنة 2005 بشأن حظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباقات الهجن.
    La loi no 22 de 2005 interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation d'enfants aux courses de chameaux; UN قانون رقم (22) لسنة 2005 بشأن حظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباقات الهجن.
    La loi no 22 de 2005 interdisant le recrutement, l'emploi, la formation et la participation d'enfants aux courses de chameaux; UN قانون رقم (22) لسنة 2005، بشأن حظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباقات الهجن؛
    3. Adoption le 23 mai 2005 de la loi no 22 interdisant l'emploi, la formation et la participation d'enfants dans les courses de chameaux (voir l'appendice no 4). UN 3- إصدار قانون رقم (22) في 23 أيار/مايو 2005، بحظر تشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن.(مرفق بالملحق رقم 4).
    La loi N° 22 de 2005 interdit le recrutement, l'emploi, la formation et la participation d'enfants de moins de 18 ans aux courses de chameaux. Davantage de précisions seront fournies ci-après dans la section sur les mesures de protection. UN 54- وفيما يتعلق بحظر استخدام الأطفال في سباقات الهجن، فقد تضمن القانون رقم 22 لعام 2005 حظر جلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن، ممن يقل سنهم عن ثمانية عشرة سنة والذي سيرد ذكره تفصيلاً في القسم الخاص بإجراءات الحماية في هذا التقرير.
    L'État du Qatar a joué un rôle de premier plan dans l'interdiction de l'utilisation des enfants dans les courses de chameaux. À cet égard, la loi no 22 adoptée en 2005 interdit l'emploi, la formation et la participation d'enfants dans ces courses. UN إن دولة قطر كانت سباقة في حظر استخدام الأطفال كركابة هجن، حيث أصدر القانون رقم (22) لسنة 2005 بحظر تشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن المشار إليه مسبقاً.
    En conformité avec les assurances que l'État du Qatar a donné d'interdire l'emploi d'enfants comme jockeys de chameaux, le législateur a promulgué la loi N° 22 de 2005 interdisant l'emploi, la formation et la participation d'enfants aux courses de chameaux. Des automates ou des robots les ont remplacés. UN 294- وفي إطار تنفيذ دولة قطر لالتزاماتها بشأن حظر استخدام الأطفال كركابة هجن، فقد أصدر المشرع القطري القانون رقم 22 لعام 2005 بحظر تشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن حيث تم استبدال الأطفال بالرجل الآلي " الروبوت " .
    Loi no 22 de 2005 portant interdiction du recrutement, de l'emploi, de la formation et de la participation des enfants aux courses de chameaux; UN القانون رقم 22 لسنة 2005 بحظر وجلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus