"وتذكري" - Traduction Arabe en Français

    • Et souviens-toi
        
    • Et n'oublie pas
        
    • Et souviens toi
        
    • Et rappelle
        
    • Et n'oubliez
        
    • Et rappelle-toi
        
    • et rappelez-vous
        
    • et souvenez-vous
        
    Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, Et souviens-toi de l'endroit. Open Subtitles الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه
    Et souviens-toi, je suis fier de toi. Et je te soutiendrais toujours. Open Subtitles وتذكري أنّي فخور بكِ وأدعمكِ في كل ما تفعلينه
    Et n'oublie pas que tu coûteras à tes meilleures amies des centaines de dollars par mois si tu l'ouvres. Open Subtitles وتذكري انك ستكلفين كل واحده من صديقاتك الحميمات مئات الدولارات بالشهر إن فتحتي فمك
    Et souviens toi, nous avons un autre super entretien pour la maternelle après la crèche. Open Subtitles وتذكري أن عندنا مقابلة مشوقة في مدرسة ابتدائية بعد الحضانة
    Et rappelle toi, tu es lieutenant maintenant, pas une du gang. Open Subtitles وتذكري , أنتي ملازمة لستي أحد افراد عصابة
    Il va arriver. Et n'oubliez pas, s'il vient, c'est moi qui parle. Open Subtitles سيكون هنا، وتذكري عندما يكون هنا، أنا من يتولى الكلام
    Et rappelle-toi, si tu veux quelque chose dans la vie, prends-le. Open Subtitles وتذكري اذا اردت شيئا في الحياة مد يدك واختطفيه
    et rappelez-vous que mentir en face de cette requête vous envoie à la haute court, de même. Open Subtitles وتذكري ان الكذب امام هذا التحقيق سيرسلكِ الى المحكمه العليا ايضا
    et souvenez-vous, la nature est notre mère nourricière. Open Subtitles وتذكري الطبيعة هي المزود الأعظم
    Et souviens-toi de m'envoyer la pointure des filles. Open Subtitles وتذكري إرسال مقاس أحذية الفتيات ، حسنا ؟
    Reste forte Et souviens-toi que nous faisons ça pour Dyson. Open Subtitles حافظي على رباطة جأشك وتذكري أننا نفعل هذا من أجل دايسون
    C'est une très bonne décision pour ta carrière, Et souviens-toi, on essaie toujours de te faire jouer dans "2 Million Dollar Baby". Open Subtitles ,انه تبديل جيد للادوار وتذكري نحن مازلنا نحاول ان نقودكي الي فتاة ب 2 مليون دولار
    Si tu flippes, regarde-moi Et souviens-toi comme tu m'en veux. Open Subtitles اذا توترتي فقط انظري باتجاهي وتذكري كم كنت غاضبة مني
    Et souviens-toi, dans 4 mois et demi, j'aurai 16 ans ! Open Subtitles وتذكري فحسب، خلال أربعة أشهر ونصف، سيصبح عمري 16!
    Et souviens-toi, une diva disco doit être à son avantage. Open Subtitles وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها.
    Ouais, Et n'oublie pas, si t'as besoin de quoi que ce soit, Open Subtitles نعم وتذكري إذا كان هناك ما يمكنني فعله لك
    Et n'oublie pas, tu as promis de ne pas l'appeler Bezequeel. Open Subtitles وتذكري أنك وعدتني ألا تستخدمي اسم (بيزاكويل)
    Et n'oublie pas, je suis un homme libre. Open Subtitles وتذكري أني ولدتُ حراً
    Et souviens toi, nous ne savons pas ce qui se passe après ce dernier instant. Open Subtitles لنراك وتذكري لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا
    mmh. Et souviens toi qu'ils finissent généralement ruinés. Open Subtitles وتذكري أن بعضهم يقومون عادة بتبذير ما ربحوه
    Ok, Robin, comme tu voudras, Et rappelle toi, Open Subtitles "حسناً "روبن ماذا ستفعلي ؟ , وتذكري
    Les fesses en l'air, les jambes écartées, Et n'oubliez pas, plus c'est lent, plus c'est sexy. Open Subtitles ليس سيئاً والآن ارفعي أسفل ظهرك ...وباعدي بين ساقيك وتذكري, الحركة البطيئة مثيرة
    Et rappelle-toi le marché : tu viens ici avec moi. Open Subtitles وتذكري إتفاقنا .. سترحلين إلى هنا بصحبتي
    Adieu, Ophélie, et rappelez-vous ce que je vous ai dit. Open Subtitles وداعا ، يا أوفيليا وتذكري جيدا ما كنت قد أخبرتك بــه
    - Fermez les yeux et souvenez-vous. Open Subtitles أغلقي عينيكِ وتذكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus