du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
60/68 Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Ils ont mis à jour la question de la prolifération et de l'accumulation excessive d'armes individuelles dans de nombreux pays. | UN | وقد سلطت الضوء على قضية انتشار اﻷسلحة الصغيرة وتراكمها المفرط في كثير من البلدان. |
Nous renouvelons notre engagement de débarrasser le monde du fléau que représentent la fabrication, le transfert et la circulation illicites d'armes légères et de petit calibre, ainsi que leur accumulation excessive et leur propagation incontrôlée dans de nombreuses régions du monde. | UN | 18 - ونجدد تعهدنا بتخليص العالم من الويلات التي يتسبب فيها صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها على نحو غير مشروع وتراكمها المفرط وانتشارها بلا ضابط في أنحاء كثيرة من العالم. |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي لصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
60/68 Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Problème des effets négatifs de la fabrication, du transfert et de la circulation illicites d'armes légères ainsi que de leur accumulation excessive sur la situation humanitaire et le développement | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : La prolifération et l'accumulation excessive d'armes légères et de petit calibre causent des souffrances humaines dans le monde entier. | UN | السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتراكمها المفرط يؤديان إلى معاناة بشرية في جميع أرجاء العالم. |
Nous renouvelons notre engagement de débarrasser le monde du fléau que représentent la fabrication, le transfert et la circulation illicites d'armes légères et de petit calibre, ainsi que leur accumulation excessive et leur propagation incontrôlée dans de nombreuses parties du monde. | UN | 14 - ونجدد تعهدنا بتخليص العالم من الويلات التي يتسبب فيها صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها على نحو غير مشروع وتراكمها المفرط وانتشارها بلا ضابط في أنحاء كثيرة من العالم. |
Nous sommes particulièrement préoccupés par la poursuite de la production, de la fabrication et de la circulation des armes légères et de petit calibre ainsi que par leur accumulation excessive et leur prolifération dans de nombreuses régions du monde, dont ma propre région. | UN | ونشعر بالقلق على نحو خاص إزاء استمرار إنتاج وصنع وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتراكمها المفرط وانتشارها في العديد من أرجاء العالم، بما في ذلك المنطقة التي انتمي إليها. |