"وترحب اللجنة كذلك" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité se félicite en outre
        
    • le Comité se félicite également
        
    • le Comité accueille également
        
    • il accueille aussi
        
    • il se félicite en outre
        
    • le Comité salue en outre
        
    • le Comité salue par ailleurs
        
    • le Comité relève aussi avec satisfaction
        
    • il se félicite également de la franchise
        
    • il salue en outre
        
    • le Comité se félicite aussi
        
    • il se félicite également de l
        
    • Le Comité se félicite par ailleurs
        
    • le Comité accueille avec satisfaction
        
    • le Comité constate également avec satisfaction
        
    le Comité se félicite en outre de l'adoption de textes législatifs importants par l'État partie, à savoir: UN وترحب اللجنة كذلك بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي :
    le Comité se félicite en outre que la délégation ait indiqué qu'un projet de loi sur la violence familiale serait déposé au Parlement en 2010. UN وترحب اللجنة كذلك بما ذكره الوفد بأن مشروع قانون بشأن العنف المنزلي سيُقدم بحلول عام 2010.
    le Comité se félicite également des réponses qui lui ont été données aux questions posées et aux préoccupations exprimées lors de l'examen du rapport. UN وترحب اللجنة كذلك بالإجابات التي قُدمت على الأسئلة التي طرحت والشواغل التي أعرِب عنها أثناء النظر في التقرير.
    le Comité accueille également avec satisfaction les informations écrites complémentaires fournies par l'État partie à la suite du dialogue qu'il a engagé avec le Comité. UN وترحب اللجنة كذلك بالمعلومات المكتوبة اﻹضافية التي قدمتها الدولة الطرف على أثر الحوار الذي جرى مع اللجنة.
    il accueille aussi avec satisfaction la hausse des dépenses sociales publiques enregistrée ces dernières années, en particulier dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la protection sociale, et les efforts de l'État partie pour préserver les dépenses sociales des effets de la crise financière mondiale, tout en relevant cependant que ces dépenses restent encore faibles. UN وترحب اللجنة كذلك بالزيادة في الاستثمارات الاجتماعية العامة في السنوات الأخيرة، وخاصة في ميادين الصحة والتعليم والرفاه الاجتماعي وجهود الدولة الطرف المبذولة لحماية النفقات الاجتماعية من آثار الأزمة المالية العالمية على الرغم من أنها تلاحظ أن تلك النفقات ما زالت منخفضة.
    le Comité se félicite en outre de l'adoption de textes législatifs importants par l'État partie, à savoir: UN وترحب اللجنة كذلك بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي :
    183. le Comité se félicite en outre de la suppression du monopole sur la radiodiffusion et de la création de stations de radio privées en Autriche. UN 183- وترحب اللجنة كذلك بنهاية احتكار الإذاعة المسموعة وإنشاء محطات إذاعة خاصة في النمسا.
    6. le Comité se félicite en outre de la suppression du monopole sur la radiodiffusion et de la création de stations de radio privées en Autriche. UN ٦- وترحب اللجنة كذلك بنهاية احتكار اﻹذاعة المسموعة وإنشاء محطات إذاعة خاصة في النمسا.
    427. le Comité se félicite en outre de l'intention manifestée par le Gouvernement indien d'adopter des mesures législatives pour promouvoir la liberté de l'information. UN ٤٢٧ - وترحب اللجنة كذلك بنية الحكومة المعلنة سنّ تدابير تشريعية تزيد في حرية اﻹعلام.
    12. le Comité se félicite en outre de l'intention manifestée par le Gouvernement indien d'adopter des mesures législatives pour promouvoir la liberté de l'information. UN ٢١- وترحب اللجنة كذلك بنية الحكومة المعلنة سنّ تدابير تشريعية تزيد في حرية اﻹعلام.
    984. le Comité se félicite en outre des progrès réalisés dans le travail de remaniement de la loi relative à la citoyenneté, qui vise à éliminer les risques de discrimination. UN ٩٨٤ - وترحب اللجنة كذلك بالتقدم المحرز في تعديل قانون الجنسية ﻹزالة احتمالات التمييز.
    le Comité se félicite également du dialogue fécond et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار المثمر والبناء مع الوفد.
    le Comité se félicite également du dialogue fécond et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار المثمر والبناء مع الوفد.
    le Comité accueille également avec satisfaction les progrès accomplis en ce qui concerne la création d'institutions et l'adoption de plans et programmes nationaux propres à faciliter la mise en œuvre du Protocole facultatif, en particulier: UN 6- وترحب اللجنة كذلك بالتقدم المحرز في إنشاء المؤسسات واعتماد خطط وبرامج وطنية تسهل تنفيذ البروتوكول الاختياري، منها:
    il accueille aussi avec satisfaction les réponses écrites de l'État partie à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/MEX/Q/1/Add.1) et se félicite d'avoir eu un dialogue constructif avec la délégation plurisectorielle de l'État partie. UN وترحب اللجنة كذلك بالردود الخطية للدولة الطرف على قائمة المسائل CRC/C/OPAC/MEX/Q/1/Add.1))، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع الوفد الشامل لعدة قطاعات.
    il se félicite en outre qu’un fonds d’affectation spéciale ait été créé pour appuyer les services d’information et activités connexes dans le cadre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, et engage les États Membres à y contribuer. UN وترحب اللجنة كذلك بإنشاء صندوق استئماني لدعم جهود اﻹعلام والجهود ذات الصلة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وتشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة فيه.
    5. le Comité salue en outre le fait que le Protocole facultatif ait rang de loi dans l'État partie. UN 5- وترحب اللجنة كذلك بكون البروتوكول الاختياري له صفة قانونية في الدولة الطرف.
    54. le Comité salue par ailleurs l'adoption, il y a peu, de la Sexual Discrimination Ordinance et de la Disability Discrimination Ordinance, dont l'objet est notamment d'en finir avec la discrimination à l'encontre des femmes et des personnes handicapées. UN ٥٤ - وترحب اللجنة كذلك بما تم مؤخرا من سن قانون منع التمييز بين الجنسين وقانون منع التمييز ضد المعوقين، اللذين يهدفان بوجه خاص إلى القضاء على التمييز ضد المرأة والمعوقين.
    469. le Comité relève aussi avec satisfaction que l'État partie a décidé de solliciter l'assistance technique fournie au titre du Programme de services consultatifs du Centre pour les droits de l'homme. UN ٤٦٩ - وترحب اللجنة كذلك بطلب الدولة الطرف لمساعدة برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان.
    il se félicite également de la franchise, de l'autocritique et de l'esprit de coopération qui ont caractérisé le dialogue avec la délégation de l'État partie. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار مع وفد الدولة الطرف والذي اتسم بالصراحة والنقد الذاتي وروح التعاون.
    7. il salue en outre la mise au point de la Stratégie nationale 2010-2014 contre les violences domestiques, sexuelles et sexistes. UN 7- وترحب اللجنة كذلك بوضع الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف المنزلي والجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، 2010-2014.
    le Comité se félicite aussi du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau de l'État partie, qui comprenait des experts des différents domaines visés par le Pacte. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، الذي ضم خبراء في المجالات المختلفة التي يغطيها العهد.
    il se félicite également de l'initiative prise récemment par le Tchad pour ratifier la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant. UN وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته.
    10. Le Comité se félicite par ailleurs de la création d'un Ministère des affaires féminines et de la protection sociale. UN ١٠- وترحب اللجنة كذلك بإنشاء وزراة لشؤون المرأة والرعاية الاجتماعية.
    le Comité accueille avec satisfaction la ratification des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme suivants: UN 6- وترحب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكين الدوليين التاليين لحقوق الإنسان:
    le Comité constate également avec satisfaction l'engagement de l'État partie pour ce qui est d'améliorer l'accès à l'enseignement, notamment dans le cas des filles. UN 227- وترحب اللجنة كذلك بالتزام الدولة الطرف بتحسين فرص الحصول على التعليم وخاصة بالنسبة للفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus