les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe VI du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق السادس لهذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VI du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السادس من هذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe X du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
Les paragraphes 109 à 118 du présent rapport portent sur les questions spécifiques concernant les archives des bureaux extérieurs. | UN | وترد المسائل الخاصة بالمحفوظات في المكاتب الميدانية بالفقرات من 109 إلى 118. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VI du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السادس من هذا التقرير. |
les questions traitées dans l'avis no 26/2006 du Groupe de travail sont exposées dans les grandes lignes aux paragraphes 14 et 15 du même avis, reproduits ci-dessous: | UN | 27- وترد المسائل التي تضمنها رأي الفريق العامل رقم 26/2006 في الفقرتين 14 و15 من الرأي المشار إليه أدناه: |
les questions de conflit d’intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis. | UN | وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية. |
les questions de conflit d'intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis. | UN | وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية. |
les questions que ces organes ont décidé de porter à l'attention des participants au débat ministériel sont reproduites dans le document E/CN.7/2003/7/Add.1. | UN | وترد المسائل التي قررت الهيئات الفرعية إطلاع الجزء الوزاري عليها في الوثيقة E/CN.7/2003/7/Add.1. |
les questions traitées dans le document de travail et par le Groupe d'étude lors du débat sont résumées aux paragraphes 349 à 360 du rapport de la CDI. | UN | وترد المسائل التي جرى تناولها في ورقة العمل والتي بحثها الفريق الدراسي في الفقرات 349-360 من تقرير اللجنة. |
les questions se rapportant à l'article 6 (Dérogations accessibles aux Parties sur demande) sont traitées dans les trois documents suivants : | UN | 19 - وترد المسائل المتعلقة بالمادة 6 (الإعفاءات المتاحة عند الطلب) في ثلاث وثائق اجتماعات: |
les questions relatives aux processus que ces évaluations ont mises en évidence sont énoncées à la section V, ci-après, et les conclusions détaillées des deux premières évaluations seront portées à l'attention du Conseil d'administration dans un rapport qui lui sera présenté à sa deuxième session ordinaire de 2013. | UN | 17 - وترد المسائل العملية الناشئة عن هذه التقييمات في الفرع الخامس أدناه، وستُعرض النتائج الكاملة المستمدة من أول تقييمين على المجلس التنفيذي في تقرير يُقدم في دورته العادية الثانية لعام 2013. |
les questions concernant la gestion des déchets solides sont traitées dans le rapport du Secrétaire général sur les établissements humains (E/CN.17/2004/6). Les substances chimiques toxiques et les déchets dangereux sont examinés dans le rapport de synthèse (E/CN.17/2004/2). | UN | وترد المسائل المتعلقة بالنفايات الصلبة في تقرير الأمين العام عن المستوطنات البشرية (E/CN.17/2004/6)، وترد النفايات الكيميائية السمّية والنفايات الخطرة في التقرير الاستعراضي (E/CN.17/2004/2). |
les questions évoquées dans cet exposé, et les questions et réponses qui ont suivi figurent le procès-verbal officiel du Conseil de sécurité (S/PV.4308) et ne seront mentionnées que si cela est nécessaire aux fins du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي جرى تناولها في تلك الإفادة والأسئلة التي طُرحت بعدها وما قُدم عليها من إجابات في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن (S/PV.4308)، وسيُشار إليها فقط عند الاقتضاء لأغراض هذا التقرير. |
les questions pertinentes recensées dans le document de travail intitulé " Questions relatives aux accords concernant les relations entre le Tribunal international du droit de la mer et d'autres organisations internationales " (SCN.4/WP.7) établi par le Secrétariat à la demande de la Commission spéciale [LOS/PCN/L.61, par. 19 c)] ont été examinées en premier lieu, eu égard aux questions évoquées dans le document SCN.4/1989/CRP.36. | UN | وترد المسائل ذات الصلة في ورقة العمل المعنونة " المسائل المتعلقة باتفاقات العلاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار وسائر المنظمات الدولية " (SCN.4/WP.7)، التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة )LOS/PCN/L.61، الفقرة ١٩ )ج(( ونوقشت ابتداء، أخذا بعين الاعتبار المسائل الواردة في الوثيقة .SCN.4/1989/CRP.36 |