"وترد مناقشة" - Traduction Arabe en Français

    • le débat sur le
        
    • sont examinées
        
    • est examinée
        
    • sont examinés
        
    • les débats sur
        
    • est examiné
        
    • les aspects de cette
        
    • sont abordés
        
    • on trouvera un examen
        
    • sont exposées
        
    • sont traitées
        
    le débat sur le point 6 est résumé dans le compte rendu analytique IDB.23/SR.3, paragraphes 13 à 60 et 75 à 84. UN وترد مناقشة البند 6 في المحضر الموجز IDB.23/SR.3، الفقرات 13 الى 60 و 75 الى 84.
    le débat sur le point 7 est résumé dans les comptes rendus analytiques IDB.23/SR.3, paragraphes 85 à 95, et IDB.23/SR.4, paragraphes 1 à 19. UN وترد مناقشة البند 7 مجسدة في المحضر الموجز IDB.23/SR.3، الفقرات 85 الى 95.
    Les questions relatives aux prestations de retraite sont examinées aux paragraphes 93 à 134 du rapport du Secrétaire général. UN وترد مناقشة المسائل المتعلقة بالاستحقاقات التقاعدية في الفقرات 93 إلى 134 من تقرير الأمين العام.
    Les ressources nécessaires à ce titre sont examinées plus loin, dans la section IV. UN وترد مناقشة الاحتياجات من الموارد ذات الصلة في الفرع الرابع أدناه.
    Cette question est examinée plus en détail au chapitre premier (par. 106). UN وترد مناقشة أخرى لهذه المسألة في الفقرة 106 أعلاه.
    Ces faits nouveaux sont examinés dans la section IV ci-dessous. UN وترد مناقشة هذه التطورات في الفرع رابعاً أدناه.
    les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.36/SR.3, par. 17 à 45. UN وترد مناقشة هذا البند في الفقرات 17 إلى 45 من المحضر الموجز IDB.36/SR.3.
    L'élément formation de ce projet est examiné aux paragraphes 102 et 103 ci-après. UN وترد مناقشة العنصر التدريبي من هذا المشروع في الفقرتين ٢٠١ و٣٠١ أدناه.
    les aspects de cette question qui se rapportent au règlement des réclamations, ainsi que les orientations données par le Conseil d'administration quant à ce qui constitue une perte directe, sont exposés aux paragraphes 18 à 29 du deuxième rapport < < E1 > > . UN وترد مناقشة كاملة عن مسؤولية العراق فيما يتعلق بتسوية المطالبات وتوجيهات مجلس الإدارة بشأن ماهية الخسارة المباشرة، في الفقرات 18 - 29 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-1 " .
    le débat sur le point 13 est résumé dans le compte rendu analytique IDB.23/SR.4, paragraphes 42 et 43. UN وترد مناقشة البند 13 مجسدة في المحضر الموجز IDB.23/SR.4، الفقرتان 42 و 43.
    le débat sur le point 5 est résumé dans le compte rendu analytique IDB.25/SR.4, paragraphes 3 à 14. UN وترد مناقشة البند 5 في المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 3 إلى 14.
    le débat sur le point 6 est résumé dans le compte rendu analytique IDB.25/SR.4, paragraphes 15 à 31. UN وترد مناقشة البند 6 في المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 15 إلى 31.
    Ces violations sont examinées à la section consacrée à la responsabilité pénale. UN وترد مناقشة هذه الانتهاكات في الجزء المخصص للمسؤولية الجنائية.
    Elles sont examinées dans la section pertinente du présent rapport. UN وترد مناقشة هذه التوصيات في الموضع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Ces corrections sont examinées plus en détail aux paragraphes 214 à 233 cidessous. UN وترد مناقشة هذين التعديلين على نحو أكمل في الفقرتين 214 و233 أدناه.
    Cette assertion est examinée ci-dessous au paragraphe 432. UN وترد مناقشة هذا الادعاء في الفقرة 432 أدناه.
    Cette assertion est examinée ci—dessous au paragraphe 432. UN وترد مناقشة هذا الادعاء في الفقرة 432 أدناه.
    Cette question est examinée dans une autre partie du présent rapport. UN وترد مناقشة لهذا الموضوع في مكان آخر من هذا التقرير.
    43. Plusieurs de ces éléments, d'une importance critique pour les pays en développement, sont examinés de manière plus approfondie ciaprès. UN 43- وللعديد من هذه العناصر أهمية حاسمة بالنسبة للبلدان النامية، وترد مناقشة هذه العناصر أدناه بشيء من التفصيل.
    les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.36/SR.3, par. 46 à 68. UN وترد مناقشة هذا البند في الفقرات 46 إلى 68 من المحضر الموجز IDB.36/SR.3.
    L'élément formation de ce projet est examiné aux paragraphes 169 et 170 ci-après. UN وترد مناقشة العنصر التدريبي من هذا المشروع في الفقرتين ٩٦١ و٠٧١ أدناه.
    les aspects de cette question qui se rapportent au règlement des réclamations, ainsi que les orientations données par le Conseil d'administration quant à ce qui constitue une perte directe sont exposés aux paragraphes 18 à 29 du deuxième rapport < < E1 > > . UN وترد مناقشة اضافية عن مسؤولية العراق فيما يتعلق بتسوية المطالبات وتوجيهات مجلس الإدارة بشأن ماهية الخسارة المباشرة، في الفقرات 18 إلى 29 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-1 " .
    Le rôle et responsabilités de ces deux organes ainsi que ceux des autres sont abordés plus amplement ci-dessous. UN وترد مناقشة أكثر تفصيلا لدور ومسؤوليات هاتين الهيئتين إلى جانب هيئات أخرى في ما يلي.
    on trouvera un examen plus approfondi des droits accordés aux réfugiés dans le rapport préliminaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2001/20, par. 85 à 94). UN وترد مناقشة إضافية للحقوق الممنوحة للاجئين في التقرير الأولي المقدم من المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/2001/20)، الفقرات 85-94).
    Ses constatations sont exposées en détail dans les paragraphes 18 à 101. UN وترد مناقشة النتائج التفصيلية في الفقرات من 18 إلى 101.
    825. Les mesures prises par le gouvernement pour éliminer la violence faite aux femmes sont traitées à l'article 5. UN ٨٢٥ - وترد مناقشة مبادرات الحكومة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة في المادة ٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus