"وتستمر إسرائيل" - Traduction Arabe en Français

    • Israël continue
        
    • Israël poursuit
        
    Israël continue de violer ses obligations internationales et les conventions applicables, et manque de respect envers l'ONU. UN وتستمر إسرائيل في انتهاك الالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة وتبدي ازدراء للأمم المتحدة.
    Israël continue de violer les droits les plus élémentaires du peuple palestinien et ses obligations au titre de la quatrième Convention de Genève. UN وتستمر إسرائيل في انتهاك معظم حقوق الشعب الفلسطيني الأساسية، فضلا عن التزاماتها بموجب اتفاقية جنيف الرابعة.
    Israël continue à refuser aux secouristes l'accès aux maisons et aux édifices détruits où se trouveraient des civils morts ou blessés. UN وتستمر إسرائيل في رفض طلبات عمال الإنقاذ للوصول إلى المنازل والمباني المدمرة التي أفيد عن سقوط قتلى وجرحى مدنيين فيها.
    Israël continue de piller les ressources naturelles du Golan, dont ses ressources en eau, et de poser des mines qui ont fait 589 blessés, dont 17 enfants. UN وتستمر إسرائيل في نهب ثروات الجولان الطبيعية وسرقة مياهه وزرع الألغام التي أدت إلى إصابة 589 شخصا، بينهم 17 طفلا.
    Israël poursuit la destruction systématique de biens et de terres, en particulier en étendant le mur. UN وتستمر إسرائيل في تدمير الممتلكات والأراضي على نطاق واسع، لا سيما من خلال التوسع في بناء الجدار الفاصل.
    Israël continue également à travailler avec d'autres gouvernements pour coordonner et mettre en œuvre des politiques de lutte contre la traite. UN وتستمر إسرائيل أيضاً في العمل مع الحكومات الأخرى لتنسيق وتنفيذ سياسات مناهضة الاتجار.
    En outre, Israël continue d'isoler Jérusalem-Est des autres régions de Cisjordanie et d'en refuser l'accès aux Palestiniens, en dépit de tout ce que cette ville représente pour le peuple palestinien, sur le plan tant religieux que culturel, intellectuel et économique. UN وتستمر إسرائيل أيضا في عزل مدينة القدس الشرقية عن باقي الضفة الغربية المحتلة ومنع الفلسطينيين من الدخول اليها، بالرغم مما تشكله كمركز ديني وثقافي وحضاري واقتصادي للشعب الفلسطيني.
    Israël continue d'épuiser les ressources naturelles du Golan syrien occupé et d'empêcher la population vivant sur ce territoire d'en tirer avantage, notamment pour ce qui est de l'eau. UN وتستمر إسرائيل في استنزاف الموارد الطبيعية في الجولان السوري المحتل وحرمان سكانه من الاستفادة من مواردهم الطبيعية، بما فيها الموارد المائية.
    Israël continue à bombarder d'une manière indiscriminée les zones densément peuplées de Gaza, sans répit et avec l'intention apparente de poursuivre et d'intensifier ces attaques, alors que des milliers de réservistes ont été envoyés à Gaza. UN وتستمر إسرائيل في قصفها العشوائي للمناطق المكتظة بالسكان في غزة دون هوادة وبنية واضحة لمواصلة وتكثيف هجماتها إذ أرسلت آلافا من جنود الاحتياط إلى غزة.
    Israël continue d'ériger un mur énorme d'annexion et d'apartheid en Cisjordanie, notamment en particulier à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est. Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos. UN وتستمر إسرائيل في بناء جدار الضم العنصري الرهيب في الضفة الغربية، وخاصة في القدس الشرقية وما حولها، والذي حاصر المدن والبلدات والقرى الفلسطينية وحوّلها إلى زنزانات جماعية وغيتوهات هائلة.
    Israël continue de refuser aux réfugiés le droit de retourner dans leurs foyers en violation de la résolution 194 (III) l'Assemblée générale et de la résolution de 237 (1967) du Conseil de sécurité, et continue de créer des colonies en Cisjordanie en violation de la résolution 465 (1980) du Conseil de sécurité, qui a déclaré que les colonies étaient illégales et représentaient un obstacle à l'instauration de la paix. UN وتستمر إسرائيل في رفض عودة هؤلاء اللاجئين إلى ديارهم خلافا لقرار الجمعية العامة 194 (د-3) وقرار مجلس الأمن 237 (1967)، وتواصل بناء المستوطنات في الضفة الغربية، مخالفة بذلك قرار مجلس الأمن 465 (1980) الذي يعتبر المستوطنات غير قانونية وعقبة بوجه تحقيق السلام.
    Israël continue aussi de confisquer les terres palestiniennes, dont 1 500 dunums (150 hectares) dans le nord-est de la vallée du Jourdain pour poursuivre la construction du mur illégal d'annexion et de plusieurs < < avant-postes de colonie > > illégaux à proximité. UN وتستمر إسرائيل أيضا في مصادرة الأراضي الفلسطينية بالقوة، بما في ذلك 500 1 دونم (375 فدانا) من الأراضي في منطقة تقع شمال شرق غور الأردن بهدف توسيع جدار الضم غير القانوني وعدد مما يسمى " البؤر الاستيطانية " غير القانونية القريبة.
    Israël poursuit la construction du mur, à l'encontre de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, et ne cesse de démanteler et de diviser la Cisjordanie en mettant en place des centaines de points de contrôle et de barrières. UN وتستمر إسرائيل في بناء الجدار العازل، خلافا لفتوى محكمة العدل الدولية، كما أنها تستمر في تقطيع أوصال الضفة بمئات الحواجز ونقاط التفتيش.
    Israël poursuit également la construction de colonies de peuplement et entend ériger un mur de séparation en Cisjordanie. UN وأضافت أن تلك الأعمال محظورة بموجب اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب وتستمر إسرائيل أيضا في بناء المستوطنات وتخطط لتمديد بناء الجدار العازل في الضفة الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus