"وتشارك كندا" - Traduction Arabe en Français

    • le Canada participe
        
    • le Canada partage les
        
    le Canada participe pleinement au programme de base de données de l'AIEA sur le trafic illicite de matières nucléaires. UN وتشارك كندا مشاركة كاملة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع الذي تديره الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    le Canada participe activement au combat mondial contre le terrorisme. UN وتشارك كندا بهمة في مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي.
    le Canada participe aux efforts destinés à renforcer la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. UN وتشارك كندا في الجهود الهادفة إلى تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    le Canada participe pleinement au programme de base de données de l'AIEA sur les incidents et les cas de trafic. UN وتشارك كندا مشاركة كاملة في برنامج قاعدة بيانات الحادثات والاتجار غير المشروع، الذي تديره الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    le Canada partage les graves inquiétudes de la communauté internationale concernant la portée et l'ampleur du programme nucléaire iranien. UN 2 - وتشارك كندا في القلق الدول الخطير بشأن نطاق وطبيعة برنامج إيران النووي.
    le Canada participe également au projet international de l'Agence sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants. UN وتشارك كندا أيضا في المشروع الدولي للوكالة بشأن المفاعلات النووية الابتكارية ودورات الوقود.
    le Canada participe activement aux efforts visant à promouvoir la mise en œuvre intégrale de l'Accord de paix global. UN وتشارك كندا مشاركة فعلية في الجهود الرامية إلى التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل.
    le Canada participe également à la négociation de la Convention des Nations Unies sur la criminalité organisée et appuierait les efforts visant à négocier une convention mondiale sur la lutte contre la corruption. UN وتشارك كندا أيضا في مفاوضات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة وستؤيد بذل جهود للتفاوض بشأن وضع اتفاقية عالمية لمكافحة الفساد.
    Bien que cette dernière soit une responsabilité nationale, la coopération internationale est indispensable et le Canada participe activement à de nombreuses initiatives importantes entreprises par l'AIEA dans le domaine du renforcement des normes et des pratiques de sécurité. UN وعلى الرغم من أن هذا الأمان يشكل مسؤولية قومية، فإن التعاون الدولي لا غنى عنه وتشارك كندا بفعالية في مبادرات هامة عديدة اتخذتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تعزيز القواعد والممارسات الأمنية.
    le Canada participe également aux travaux du Groupe de travail sur les populations autochtones et fournit des renseignements sur les questions particulières aux autochtones qui relèvent des travaux comme les programmes de santé et d'éducation concernant les autochtones, les terres et les ressources naturelles. UN وتشارك كندا أيضاً في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وتقدم معلومات عن قضايا خاصة مثل صحة السكان الأصليين وتعليمهم وأراضيهم ومواردهم.
    le Canada participe activement à tous les aspects du travail de l'AIEA. UN 15 - وتشارك كندا بنشاط في جميع جوانب عمل الوكالة.
    Bien que cette dernière soit une responsabilité nationale, la coopération internationale est indispensable et le Canada participe activement à de nombreuses initiatives importantes entreprises par l'AIEA dans le domaine du renforcement des normes et des pratiques de sécurité. UN وعلى الرغم من أن هذا الأمان يشكل مسؤولية قومية، فإن التعاون الدولي لا غنى عنه وتشارك كندا بفعالية في مبادرات هامة عديدة اتخذتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تعزيز القواعد والممارسات الأمنية.
    le Canada participe activement à l'Arrangement de Wassenaar. UN وتشارك كندا بنشاط في ترتيب فاسينار.
    le Canada participe activement à l'Initiative de sécurité contre la prolifération, qui vise à renforcer, de concert avec les autorités nationales juridiques et en conformité avec le droit international, la coopération concrète afin d'interdire, entre autres, le transfert illicite des matières et des technologies nucléaires à usage militaire entre des États et des acteurs non étatiques. UN 4 - وتشارك كندا مشاركة نشطة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، التي تهدف إلى تعزيز التعاون العملي، بما يتوافق مع شروط السلطات القانونية الوطنية وأحكام القانون الدولي، في مجال منع عدة أمور منها تدفق مواد وتكنولوجيا الأسلحة النووية بطريقة غير مشروعة بين الدول وجهات فاعلة من غير الدول.
    le Canada participe au Groupe de contact international sur la Somalie et a versé plus de 65 millions de dollars destinés à l'aide humanitaire depuis décembre 2006, afin d'aider à répondre aux besoins urgents des Somaliens et des réfugiés de la Somalie au Kenya. UN وتشارك كندا في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، وقدمت أكثر من 65 مليون دولار في شكل مساعدات إنسانية منذ كانون الأول/ديسمبر 2006 للمساعدة في الاستجابة للاحتياجات الملحة للصوماليين واحتياجات اللاجئين الصوماليين في كينيا.
    le Canada participe activement aux préparatifs de la troisième conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité et, le 3 avril 2003, a présenté un exposé à toutes les délégations présentes à Vienne pour susciter une réflexion avant la rencontre. UN وتشارك كندا بنشاط في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث لتيسير نفاذ معاهـدة الحظر الشامل للتجـارب النوويـة الذي سـيعقد في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003، وفي 3 نيسان/أبريل 2003، قدمت عرضاً لجميع الوفود التي يقع مقرها في فيينا بغية تشجيع التفكير في المعاهدة قبل انعقاد المؤتمر.
    le Canada participe au Groupe de contact international pour la Somalie et a versé plus de 72 millions de dollars d'aide humanitaire depuis décembre 2006 afin d'aider à répondre aux besoins urgents des Somaliens et des réfugiés de la Somalie au Kenya. UN وتشارك كندا في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال وقدمت ما يزيد عن 72 مليون دولار في شكل مساعدات إنسانية منذ كانون الأول/ديسمبر 2006 للمساعدة في تلبية الاحتياجات الملحة للصوماليين واحتياجات اللاجئين الصوماليين في كينيا.
    le Canada participe activement aux travaux d'organismes internationaux tels que l'AIEA, l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la Commission internationale de protection radiologique et, par le biais de la Convention de Londres, l'Organisation maritime internationale. UN وتشارك كندا بنشاط في الهيئات الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي، واللجنة الدولية المعنية بالحماية من الاشعاع والمنظمة البحرية الدولية )عن طريق اتفاقية لندن(.
    le Canada participe activement à l'Initiative de sécurité contre la prolifération, qui a pour objet de mettre en place un mécanisme plus efficace pour empêcher et faire cesser les expéditions, notamment de matières se prêtant à la fabrication d'armes nucléaires et de technologies à cet effet, opérées illégalement, entre États et entités autres que les États, conformément aux législations nationales et au droit international. UN وتشارك كندا بنشاط في المبادرة الأمنية في مجال الانتشار التي تهدف إلى إنشاء قاعدة أكثر فعالية يمكن بمواسطتها إعاقة ووقف شحنات تشمل فيما تشمل مواد وتكنولوجيا الأسلحة النووية التي تتدفق بشكل غير مشروع على الدول الجهات الفاعلة من غير الدول انطلاقا منها، بما يتسق مع السلطات القانونية الوطنية والقانون الدولي.
    le Canada participe activement à l'Initiative de sécurité contre la prolifération, qui a pour objet de mettre en place un mécanisme plus efficace pour empêcher et faire cesser les expéditions, notamment de matières se prêtant à la fabrication d'armes nucléaires et de technologies à cet effet, opérées illégalement, entre États et entités autres que les États, conformément aux législations nationales et au droit international. UN وتشارك كندا بنشاط في المبادرة الأمنية في مجال الانتشار التي تهدف إلى إنشاء قاعدة أكثر فعالية يمكن بمواسطتها إعاقة ووقف شحنات تشمل فيما تشمل مواد وتكنولوجيا الأسلحة النووية التي تتدفق بشكل غير مشروع على الدول الجهات الفاعلة من غير الدول انطلاقا منها، بما يتسق مع السلطات القانونية الوطنية والقانون الدولي.
    le Canada partage les graves inquiétudes de la communauté internationale concernant la portée et l'ampleur du programme nucléaire iranien. UN 2 - وتشارك كندا في القلق الدول الخطير بشأن نطاق وطبيعة برنامج إيران النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus