23. Conformément à l'article 41 de la Convention, le Comité encourage tous les États parties à adopter et à appliquer sur leur territoire des dispositions législatives qui soient plus propices à la réalisation des droits de l'enfant que celles qui figurent dans la Convention. | UN | 23- وتشجع اللجنة جميع الدول الأطراف، في ضوء المادة 41، على أن تسن وتنفذ داخل إطار ولايتها القضائية أحكاماً قانونية تكون أسرع إفضاءً إلى إعمال حقوق الطفل عن تلك الواردة في الاتفاقية. |
23. Conformément à l'article 41 de la Convention, le Comité encourage tous les États parties à adopter et à appliquer sur leur territoire des dispositions législatives qui soient plus propices à la réalisation des droits de l'enfant que celles qui figurent dans la Convention. | UN | 23- وتشجع اللجنة جميع الدول الأطراف، في ضوء المادة 41، على أن تسن وتنفذ داخل إطار ولايتها القضائية أحكاماً قانونية تكون أسرع إفضاءً إلى إعمال حقوق الطفل عن تلك الواردة في الاتفاقية. |
23. Conformément à l'article 41 de la Convention, le Comité encourage tous les États parties à adopter et à appliquer sur leur territoire des dispositions législatives qui soient plus propices à la réalisation des droits de l'enfant que celles qui figurent dans la Convention. | UN | 23- وتشجع اللجنة جميع الدول الأطراف، في ضوء المادة 41، على أن تسن وتنفذ داخل إطار ولايتها القضائية أحكاماً قانونية تكون أسرع إفضاءً إلى إعمال حقوق الطفل عن تلك الواردة في الاتفاقية. |
il encourage tous les États et toutes les organisations sous-régionales, régionales et internationales à y faire figurer des informations. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على تقديم معلومات لإدراجها في هذا الدليل. |
il encourage tous les États et toutes les organisations à veiller à ce que les informations qui figurent dans le répertoire soient exactes. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول والمنظمات على التأكد من دقة التفاصيل التي يتضمنها الدليل. |
il invite tous les États qui ne l'ont pas encore fait à lui rendre compte dès que possible des mesures qu'ils prennent pour appliquer la résolution. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي لم تقدم تقارير عن تنفيذها للقرار أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن. |
23. Conformément à l'article 41 de la Convention, le Comité encourage tous les États parties à adopter et à appliquer sur leur territoire des dispositions législatives qui soient plus propices à la réalisation des droits de l'enfant que celles qui figurent dans la Convention. | UN | 23- وتشجع اللجنة جميع الدول الأطراف، في ضوء المادة 41، على أن تسن وتنفذ داخل إطار ولايتها القضائية أحكاماً قانونية تكون أسرع إفضاءً إلى إعمال حقوق الطفل عن تلك الواردة في الاتفاقية. |
le Comité encourage tous les États et toutes les organisations internationales, régionales et sous-régionales à contribuer à la mise en place d'un réseau d'information mondial d'ici à avril 2004. | UN | 6 - وتشجع اللجنة جميع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على المساهمة في إنشاء شبكة المعلومات العالمية بحلول نيسان/أبريل 2004. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cette source d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تسعى للحصول على المساعدة والمشورة المتعلقة بالمسائل التي يتناولها القرار 1373 (2001) على أن تستخدم شبكة الإنترنت كأداة للحصول على المعلومات. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cette source d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة أو التوجيه فيما يتعلق بالمسائل التي يتناولها القرار 1373 (2001) على استخدام الإنترنت كأداة للحصول على المعلومات. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cet outil d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تطلب المساعدة أو التوجيه فيما يتعلق بالمسائل التي يتناولها القرار 1373 (2001) على استخدام أداة المعلومات هذه المتاحة على شبكة الإنترنت. |
23. Conformément à l'article 41 de la Convention, le Comité encourage tous les États parties à adopter et à appliquer sur leur territoire des dispositions législatives qui soient plus propices à la réalisation des droits de l'enfant que celles qui figurent dans la Convention. | UN | 23- وتشجع اللجنة جميع الدول الأطراف، في ضوء المادة 41، على أن تسن وتنفذ داخل إطار ولايتها القضائية أحكاماً قانونية تكون أسرع إفضاءً إلى إعمال حقوق الطفل عن تلك الواردة في الاتفاقية. |
le Comité encourage tous les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales à soumettre, pour incorporation dans le répertoire, les informations sollicitées dans la note verbale du 27 novembre 2001. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على تقديم معلومات لإدراجها في هذا الدليل على النحو المطلوب في المذكرة الشفوية المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cet outil d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تطلب مساعدة أو توجيهات فيما يتعلق بالمسائل التي تناولها القرار 1373 (2001) على استخدام هذه المعلومات المتاحة على الإنترنت. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cet outil d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تطلب مساعدة أو توجيهات فيما يتعلق بالمسائل التي يتناولها القرار 1373 (2001) على استخدام هذه المعلومات المتاحة على الإنترنت. |
le Comité encourage tous les États qui souhaitent obtenir une assistance ou des directives sur les questions visées par la résolution 1373 (2001) à utiliser cet outil d'information en ligne. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول التي تطلب مساعدة أو توجيهات فيما يتعلق بالمسائل التي يتناولها القرار 1373 (2001) على استخدام هذه المعلومات المتاحة على الإنترنت. |
il encourage tous les États à renforcer leur coopération au sujet des questions visées par la résolution 1373 (2001). | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول على تعزيز التعاون بشأن المسائل التي يغطيها القرار 1373 (2001). |
il encourage tous les États à renforcer leur coopération sur les questions visées par la résolution 1373 (2001). | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول على تعزيز التعاون بشأن المسائل التي يغطيها القرار 1373 (2001). |
il invite tous les États parties qui ont adressé au Rapporteur spécial des réponses préliminaires aux demandes d'information sur les activités de suivi de mener à bien leurs enquêtes le plus rapidement possible et d'en communiquer les résultats au Rapporteur spécial. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول اﻷطراف التي وجهت ردود متابعة أولية إلى المقرر الخاص على إنهاء تحقيقاتها بأسرع طريقة ممكنة وإبلاغ المقرر الخاص بنتائجها. |
il invite tous les États parties qui ont adressé au Rapporteur spécial des réponses préliminaires aux demandes d'information sur les activités de suivi de mener à bien leurs enquêtes le plus rapidement possible et d'en communiquer les résultats au Rapporteur spécial. | UN | وتشجع اللجنة جميع الدول اﻷطراف التي قدمت ردود متابعة أولية إلى المقرر الخاص على إنهاء تحقيقاتها بأسرع طريقة ممكنة وإبلاغ المقرر الخاص بنتائجها. |