"وتصريفات" - Traduction Arabe en Français

    • et rejets
        
    • à entreprendre
        
    et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN جيم - العمـل الدولـي لحمايـة الصحة البشرية والبيئة من خـلال تدابيـر لخفـض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    19/13 C Gestion des substances chimiques : action internationale visant à protéger la santé des personnes et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN 19/13 جيم - إدارة المواد الكيميائية: العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    C. Action internationale visant à protéger la santé des personnes et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN جيم - العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    19/13 C Action internationale visant à protéger la santé des personnes et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN 19/13 جيم - إدارة المواد الكيميائية: العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'action internationale à entreprendre pour protéger la santé humaine et l'environnement par des mesures visant à réduire, voire éliminer, les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris par l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant6, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض أو إزالة انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك وضع صك ملزم قانوناً،(6)
    Action internationale visant à protéger la santé des personnes et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant (décision 19/13 C) UN العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا )المقرر ١٩/١٣ جيم(
    " D'agir pour mettre au point, conformément aux dispositions du Programme d'action mondial, un instrument mondial juridiquement contraignant ayant pour objet de réduire ou d'éliminer les émissions et rejets, et le cas échéant, la production et l'utilisation des polluants organiques persistants mentionnés dans la décision 18/32 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN " بالعمل على اتخاذ إجراء سريع لوضع صك عالمي ملزم قانونا وفقا ﻷحكام برنامج العمل العالمي، للحد و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة المحددة في مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ٨١/٣٢ وإيقاف تصنيعها واستخدامها حسب الاقتضاء.
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'action internationale à entreprendre pour protéger la santé humaine et l'environnement par des mesures visant à réduire, voire éliminer, les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris par l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض أو إزالة انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك وضع صك ملزم قانونا()،
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'action internationale à entreprendre pour protéger la santé humaine et l'environnement par des mesures visant à réduire voire éliminer les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris par l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant (UNEP/GC.21/2, chapitre II, section C), UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض أو إزالة انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة ، بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانوناً (UNEP/GC.21/2، الفصل الثاني ، الفرع جيم)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus