Les engagements de dépenses du Centre imputables sur les crédits de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. ces engagements demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. | UN | تُدرج التزامات المركز المتعلقة بالفترات المالية الحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة، وتظل هذه الالتزامات سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد انقضاء فترة السنتين التي تتعلق بها. |
iv) Les engagements de dépenses du Centre imputables sur les crédits de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. ces engagements demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent; | UN | ' 4` تدرج التزامات المركز المتعلقة بالفترات المالية الحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة، وتظل هذه الالتزامات سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء فترة السنتين المتعلقة بها؛ |
iv) Les engagements de dépenses du Centre imputables sur les crédits de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. ces engagements demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent; | UN | ' 4` تظهر التزامات المركز المتعلقة بالفترات المالية الحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة، وتظل هذه الالتزامات سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها؛ |
iv) Les engagements de dépenses du Centre imputables sur les crédits de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. ces engagements demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent; | UN | ' 4` تدرج التزامات المركز المتعلقة بالفترات المالية الحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة، وتظل هذه الالتزامات سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء فترة السنتين المتعلقة بها؛ |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات صحيحة لفترة إضافية مدتها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية مدتها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الاثني عشر شهراً المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الاثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات صحيحة لفترة إضافية مدتها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية مدتها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي. |
ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. | UN | وتظل هذه الالتزامات صحيحة لفترة إضافية مدتها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3. |