"وتعالج هذه" - Traduction Arabe en Français

    • ces
        
    • les
        
    ces questions font l'objet d'un projet d'adaptation financé par le programme d'adaptation en Afrique Japon-PNUD. UN وتعالج هذه القضايا في مشروع تكيف، يموله برنامج التكيف في أفريقيا المشترك بين اليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    ces documents, qui traitent de tous les aspects de l'exposition aux rayonnements et des effets biologiques, sont établis avec le concours de consultants et d'experts. UN وتعالج هذه الوثائق كافة جوانب التعرض لﻹشعاع والتأثيرات البيولوجية، ويجري إعدادها بمساعدة الخبراء الاستشاريين والخبراء.
    ces décisions se rapportent notamment aux questions suivantes : UN وتعالج هذه القرارات، في جملة أمور، القضايا التالية:
    On trouvera les informations requises aux paragraphes 9 et 10 ci-après. UN وتعالج هذه المسائل في الفقرتين 9 و 10 أدناه.
    On trouvera les informations requises aux paragraphes 10 et 11 ci-après. UN وتعالج هذه المسائل في الفقرتين 10 و 11 أدناه.
    ces documents, qui traitent de tous les aspects de l'exposition aux rayonnements et des effets biologiques, sont établis avec le concours de consultants et d'experts. UN وتعالج هذه الوثائق كافة جوانب التعرض لﻹشعاع والتأثيرات البيولوجية، ويجري إعدادها بمساعدة الخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Le Luxembourg considérait comme prioritaires les demandes d'asile des personnes originaires de pays jugés sûrs et traitait ces dossiers de manière accélérée. UN وتعطي لكسمبرغ الأولوية إلى الطلبات المقدمة من الأشخاص المنتمين إلى بلدان تعتبر آمنة وتعالج هذه الطلبات بسرعة.
    ces questions sont traitées dans les paragraphes pertinents du présent rapport. UN وتعالج هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    ces plaintes sont examinées par la section de discipline en coopération avec le Département des enquêtes de la Commission de la fonction publique. UN وتعالج هذه الشكاوى بالتعاون مع إدارة التأديب والتحقيقات في إطار لجنة الخدمة المدنية.
    ces problèmes font l'objet d'un projet du PANA qui bénéficie d'un financement du Fonds pour les pays les moins avancés. UN وتعالج هذه القضايا في مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يدعمه صندوق أقل البلدان نمواً.
    ces questions sont traitées aux paragraphes pertinents du présent rapport. UN وتعالج هذه المسائل في الفروع ذوات الصلة من هذا التقرير.
    ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتعالج هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    ces questions sont traitées à la section XI du présent document. UN وتعالج هذه المسائل في الفرع الحادي عشر من هذه الوثيقة.
    ces centres traitent des questions sociales liées aux femmes, aux enfants et aux familles et notamment la violence dans les foyers. UN وتعالج هذه المراكز القضايا الاجتماعية المتصلة بالمرأة والطفل والأسرة، بما في ذلك العنف العائلي.
    ces décisions règlent un certain nombre de questions de compétence et de procédure concernant la préparation et la présentation des demandes d'indemnisation. UN وتعالج هذه القرارات مسائل اختصاصية وإجرائية هامة تتعلق بإعداد المطالبات وتقديمها.
    ces besoins sont examinés au chapitre V. UN وتعالج هذه المتطلبات في سياق الفرع الخامس أدناه.
    Il appartient au Gouvernement fédéral d'examiner ces allégations et de s'attaquer au problème en le replaçant dans son contexte social et législatif plus vaste. UN لذا، يتعين على الحكومة الاتحادية أن تتناول هذه الحالات وتعالج هذه المسألة في سياقها الاجتماعي والتشريعي العريض.
    ces groupes s'occupent, respectivement, des services sociaux, du développement durable, de l'emploi et de la promotion de la femme. UN وتعالج هذه اﻷفرقة، على وجه الترتيب، مواضيع الخدمات الاجتماعية، والتنمية المستدامة، والعمالة، والنهوض بالمرأة.
    On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après. UN وتعالج هذه المسائل في الفقرتين 10 و 11 أدناه.
    les renseignements ainsi recueillis sont analysés et, si nécessaire, transmis à la Police nationale. UN وتعالج هذه التقارير وتحال إلى جهاز الشرطة، إذا اقتضى الأمر ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus