"وتعرفون" - Traduction Arabe en Français

    • Et vous savez
        
    • Et tu sais
        
    • savez ce
        
    J'ai un acheteur très motivé pour cette pièce, Et vous savez à quel point je déteste décevoir mes clients. Open Subtitles عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني
    Et vous savez tous que quand je partirai, vous ne représenterez plus que des losers de TV réalité. Open Subtitles وتعرفون عندما أرحل، ستمثلون سوى أشخاصاً فاشلين من برامج واقعية
    Vous ne m'auriez jamais cru. Et vous savez ce qu'ils disent : Open Subtitles ما كنتم ستُصدقوني :وتعرفون ماذا يقولون
    Et, tu sais, les mecs ne font pas ce genre de truc. Open Subtitles وتعرفون , الرجال لا يقومون بهذا النوع من الأشياء
    Ce n'est qu'un cafard, Et tu sais ce qu'on fait des cafards. Open Subtitles إنه مجرد حشرة وتعرفون ماذا نفعل بالحشرات
    Vous savez ce que c'est d'embrasser avec un piercing. Open Subtitles وتعرفون كيف يكون الأمر عند تقبيل رجل فحل اللسان
    Je m'attends à ce que vous ayez procédé à une reconnaissance vocale, donc vous savez qui je suis, vous connaissez ma réputation, Et vous savez ce que je ferai quand je vous trouverai. Open Subtitles أتوقع أنّ بحلول هذا الوقت قد أجريتم فحصاً للتعرّف على الصوت، لذا فأنتم تعرفون من أنا، وتعرفون سُمعتي وتعرفون ما سأفعل بكم عندما أجدكم.
    Et vous savez qui m'a appris à faire ça ? Un gars dénommé Ted Mosby. Open Subtitles وتعرفون من علمني أن أتصرف هكذا؟
    Et vous savez le meilleur, les gars ? Open Subtitles وتعرفون ما الشيء العظيم، يا رفاق؟
    Et vous savez où ils sont, ces critiques ? Open Subtitles وتعرفون ما حصل لهؤلاء النُقاد؟
    Maintenant, rapidement les formalités, Et vous savez bien pourquoi. Open Subtitles سنتجاوز الشكليات، وتعرفون السبب
    Vous savez ce que ça veut dire. Et vous savez ... Open Subtitles تعرفونمامعنىهذا وتعرفون..
    Et vous savez où vous vous situez. Open Subtitles وتعرفون من انتم
    Ça veut dire qu'il témoignera contre Figgis, Et vous savez ce que ça veut dire : Open Subtitles رائعا , انه من المؤكد انه سوف يشهد ضد فيغز , وتعرفون مايعني هذا !
    " Et vous savez ce qu'il se passa ensuite ? Open Subtitles وتعرفون ما حصل بعد ذلك؟
    Et vous savez quoi ? Open Subtitles وتعرفون ماذا أيضا؟
    Et vous savez quoi ? Open Subtitles وتعرفون ماذا؟
    Et vous savez quoi ? Open Subtitles وتعرفون ماذا؟
    Et tu sais déjà Ce que pare-balles cause comme dégâts Open Subtitles وتعرفون ما يفعله المنيع
    Et tu sais ce que ça veut dire. Open Subtitles وتعرفون ما الذي يعنيه ذلك
    Et tu sais quoi ? Open Subtitles وتعرفون ماذا؟
    Vous savez pourquoi on est ici, vous savez ce qui est en jeu. Open Subtitles , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus