"وتعزى الوفورات المحققة" - Traduction Arabe en Français

    • les économies réalisées
        
    • sont dues
        
    les économies réalisées sur les frais d'assurance responsabilité sont dues au fait que les dépenses à ce titre étaient incluses dans les frais de location. UN وتعزى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف التأمين على الغير إلى حقيقة أن تلك التكاليف قد أدرجت في تكاليف الاستئجار.
    les économies réalisées au titre de la rubrique Contingents résultent d'un taux de vacance de poste global de 6 % pendant la période considérée. UN وتعزى الوفورات المحققة في إطار بند تكاليف اﻷفراد العسكريين الى معدل شغور إجمالي بنسبة ٦ في المائة لهذه الفترة.
    les économies réalisées au titre des rubriques Personnel civil et Contributions du personnel s'expliquent par les vacances de postes de la Mission. UN وتعزى الوفورات المحققة في إطار بندي تكاليف الموظفين المدنيين والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الى وجود شواغر في البعثة.
    les économies réalisées en 2008 résultent de la différence entre les traitements effectivement versés et les coûts salariaux standard pour certains postes. UN وتعزى الوفورات المحققة في عام 2008 إلى الفرق بين المرتبات الفعلية المدفوعة والتكاليف القياسية لمرتبات بعض الوظائف.
    17. les économies réalisées au titre des dépenses communes de personnel s'expliquent par le taux moyen de vacance de postes indiqué aux paragraphes 14 et 15 ci-dessus. UN ١٧- وتعزى الوفورات المحققة في بند التكاليف العامة للموظفين الى متوسط معدل الشغور في ملاك الموظفين المبين في الفقرتين ١٤ و ١٥ أعلاه.
    32. les économies réalisées au titre de l'achat de véhicules s'expliquent par le fait qu'il n'a pas été nécessaire d'acheter certains véhicules, ceux-ci ayant été transférés d'autres missions. UN ٣٢- وتعزى الوفورات المحققة في إطار بند شراء المركبات إلى عدم اقتناء عدد من المركبات من جراء نقل مركبات من بعثات أخرى.
    les économies réalisées au titre de ce programme s'expliquent essentiellement par le fait que le coût des services de consultants et les frais de voyage des fonctionnaires appelés à participer à des activités organisées par la Convention dans les différentes régions ont été inclus dans les prévisions des coûts de ces activités et financés au moyen de contributions volontaires au Fonds supplémentaire réservées à cet usage. UN وتعزى الوفورات المحققة في إطار هذا البرنامج بشكل رئيسي إلى إدراج الخبرة الاستشارية وسفر الموظفين للمشاركة في أنشطة تنظمها الاتفاقية في مناطق مختلفة في خطط التكاليف الموضوعة لتلك الأنشطة، وإلى تمويلها من تبرعات مخصصة لهذا الغرض في إطار الصندوق التكميلي.
    15. les économies réalisées au titre des traitements du personnel local s'expliquent principalement par le taux moyen de vacance de postes de 18 % au cours de la période, comme indiqué à l'annexe IV. UN ١٥- وتعزى الوفورات المحققة في بند مرتبات الموظفين المحليين بصورة أساسية الى ما شهدته هذه الفترة من معدل شغور متوسطه ١٨ في المائة على النحو المبين في المرفق الرابع.
    54. les économies réalisées à la rubrique Pièces de rechange, réparations et entretien s'expliquent par le fait que, les stocks s'étant révélés suffisants, il n'y a pas eu besoin d'acheter de pièces de rechange. UN ٥٤- وتعزى الوفورات المحققة في بند قطع الغيار والتصليحات والصيانة إلى عدم اقتناء قطع غيار للمعدات نظرا لتوافر مخزونات كافية.
    59. les économies réalisées au titre des services contractuels s'expliquent par le fait que l'on a moins utilisé les services de blanchissage et nettoyage à sec, de coiffeur, de nettoyage des fosses d'aisance et autres services contractuels. UN ٩٥- وتعزى الوفورات المحققة في بند الخدمات التعاقدية إلى اﻹقلال من استخدام خدمات الغسيل وتنظيف الملابس وحلاقة الشعر وتنظيف خزانات الصرف الصحي وغيرها من الخدمات التعاقدية.
    les économies réalisées sont dues principalement à la colocation du bureau de la MONUC, qui a permis de réduire les dépenses au titre des installations et infrastructures, mais aussi au fait que le taux de vacance de postes (33 %) a été supérieur à celui qui avait été budgétisé (10 %). UN وتعزى الوفورات المحققة في عام 2008 أساساً إلى الاشتراك في المقر مع مكتب بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مما يقلل النفقات المتكبدة فيما يتعلق بالمرافق والهياكل الأساسية، وكذلك إلى ارتفاع معدل الشواغر إلى 33 في المائة مقارنة بمعدلها المدرج في الميزانية وهو 10 في المائة.
    les économies réalisées au titre de la rubrique budgétaire < < Juges > > sont dues essentiellement au fait que cinq juges avaient été réélus en 2008, alors que le budget approuvé en 2006 prévoyait des versements additionnels au titre du service de la pension de sept juges dont le mandat venait à expiration le 30 septembre 2008. UN وتعزى الوفورات المحققة تحت باب " القضاة " أساسا إلى إعادة انتخاب خمسة قضاة في عام 2008، في حين أن الميزانية المعتمدة في عام 2006 تضمنت اعتمادات لتغطية النفقات الإضافية لدفع المعاشات التقاعدية للقضاة السبعة الذين انتهت مدة خدمتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    14. les économies réalisées au titre des traitements du personnel international s'expliquent essentiellement par le taux de vacance de postes moyen de 11 % pour le personnel de la catégorie des administrateurs et de 10 % pour le personnel international d'autres catégories (services généraux/Service mobile) au cours de la période, comme indiqué à l'annexe IV. UN ١٤- وتعزى الوفورات المحققة في بند مرتبات الموظفين الدوليين بصورة أساسية الى ما شهدته هذه الفترة من معدل شغور متوسطه ١١ في المائة لموظفي الفئة الفنية و ١٠ في المائة للموظفين الدوليين اﻵخرين )فئة الخدمات العامة/الخدمة الميدانية(، على النحو المبين في المرفق الرابع.
    S’agissant des contingents, elles sont dues au fait que les dépenses de restauration (rations) ont été moins importantes que prévu et que les voyages à l’occasion du déploiement, de la relève et du rapatriement ont été effectués dans le cadre de contrats d’affrètement aérien moins coûteux. UN وتعزى الوفورات المحققة تحت بند الوحدات العسكرية إلى انخفاض تكاليف تقديم الطعام تحت بند حصص اﻹعاشة وإبرام عقود أقل تكلفة للرحلات الجوية الخاصة اللازمة لنشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus