5. Coopération technique et renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ٥ ـ التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Poursuite et renforcement du Programme de bourses destinées aux autochtones. | UN | 2 - مواصلة وتعزيز برنامج الزمالات للشعوب الأصلية. |
COOPÉRATION TECHNIQUE et renforcement du Programme | UN | التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة |
5. Coopération technique et renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | ٥ - التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Le traitement des causes de l'analphabétisme et le renforcement du Programme de lutte contre l'analphabétisme et d'éducation des adultes; | UN | معالجة مسببات الأمية والحد من روافدها، وتعزيز برنامج مكافحة الأمية وتعليم الكبار. |
< < SS.V/2 Revitalisation, réforme et renforcement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | " SS.V-2 تنشيط وإصلاح وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
< < SS.V/2 Revitalisation, réforme et renforcement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | " SS.V-2 تنشيط وإصلاح وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
V. COOPÉRATION TECHNIQUE et renforcement du Programme DES NATIONS UNIES POUR LA PRÉVENTION DU CRIME ET LA JUSTICE PÉNALE 73 | UN | الخامس - التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
6. Coopération technique et renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ٦ - التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
6. Coopération technique et renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ٦ - التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
II. RELANCE et renforcement du Programme RELATIF AUX DROITS DE L'HOMME : INTÉGRATION DES ACTIVITÉS DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME DANS LE | UN | ثانيا - تجديد وتعزيز برنامج حقوق اﻹنسان: إدماج أنشطة حقوق اﻹنسان في منظومة اﻷمم المتحدة |
par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) |
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة 62/198 |
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) [54] | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية [54] |
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). | UN | البند 6 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). |
55. Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (résolution 59/239 du 22 décembre 2004). | UN | 55 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (القرار 59/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004). |
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (A/62/8 (Supp. No 8), A/62/219, A/62/339 et E/2007/58) [55] | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (A/62/8 (الملحق رقم 8) و A/62/219 و A/62/339 و E/2007/58) [55] |
par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) |
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) |
Le présent chapitre est consacré à deux problèmes particuliers : les domaines prioritaires de la coopération technique et le renforcement du Programme des organismes des Nations Unies en matière de population. | UN | ويركز الفصل الحالي على قضيتين بالذات هما: مجالات التعاون التقني ذات اﻷولوية، وتعزيز برنامج السكان الذي تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة. |
Projet de résolution sur l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (A/C.2/68/L.14) | UN | مشروع قرار بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (A/C.2/68/L.14) |
Selon nous, ce rapport contribuera véritablement à l'amélioration et au renforcement du Programme d'action. | UN | ونعتقد أن التقرير سيسهم مساهمة حقيقية في تحسين وتعزيز برنامج العمل. |
La Commission de consolidation de la paix a un rôle critique à jouer dans la défense et la promotion du programme défini dans le présent rapport. | UN | 82 - تؤدي لجنة بناء السلام دوراً حاسماً في مجال ريادة وتعزيز برنامج العمل المعروض في هذا التقرير. |
On a estimé qu'il fallait mieux définir les compétences de base du Groupe et renforcer le programme de travail tout en mettant l'accent sur les objectifs et les prestations convenus. | UN | وأُعرب عن الحاجة إلى التركيز على الكفاءات الأساسية للفريق وتعزيز برنامج العمل، إلى جانب ضرورة التركيز على الأهداف التي تم تحديدها والإنجازات القابلة للتحقيق. |
Investir davantage dans l'élimination de la pauvreté, renforcer le programme de réduction de la pauvreté par le développement; | UN | زيادة الاستثمار في القضاء على الفقر، وتعزيز برنامج الحد من الفقر من خلال التنمية؛ |